SPECIFIC ISSUES in Russian translation

[spə'sifik 'iʃuːz]
[spə'sifik 'iʃuːz]
конкретным вопросам
specific issues
particular issues
specific matters
specific topics
specific subjects
specific questions
concrete issues
specific points
certain issues
specific items
конкретным проблемам
specific issues
specific problems
specific challenges
particular issues
particular problems
particular challenges
specific concerns
concrete problems
concrete issues
отдельным вопросам
selected issues
specific issues
certain issues
individual issues
selected topics
certain matters
separate issues
particular issues
selected matters
individual questions
специфические вопросы
specific questions
specific issues
special issues
конкретные темы
specific topics
specific themes
specific issues
particular topics
concrete topics
specific subjects
particular themes
special topics
precise topics
специальным вопросам
special issues
specific issues
special affairs
specialized issues
specialized topics
special subjects
special topics
special questions
специфические проблемы
specific problems
specific challenges
specific issues
unique challenges
special problems
particular challenges
particular issues
unique problems
особые вопросы
special issues
specific issues
particular issues
special questions
конкретным аспектам
specific aspects
particular aspects
specific issues
specific areas
certain aspects
specific dimensions
specific points
отдельным проблемам
specific issues
selected issues
separate problems

Examples of using Specific issues in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Albanian authorities continued to cooperate with the CPT on specific issues that required further action.
Албанские власти продолжают сотрудничать с ЕКПП по конкретным проблемам, требующим дальнейших действий.
Comments on specific issues.
Замечания по конкретным вопросам.
Progress report on specific issues.
Доклад о ходе работы по конкретным вопросам.
Item 6: Progress report on specific issues.
Пункт 6: Доклад о ходе работы по конкретным вопросам.
Working directly with individual countries on specific issues.
Проведение непосредственно со странами индивидуальной работы по конкретным вопросам.
Thematic meetings on specific issues.
Тематические совещания, посвященные конкретным вопросам.
Working directly with countries on specific issues.
Проведение непосредственно со странами индивидуальной работы по конкретным вопросам.
National and subregional meetings on specific issues.
Национальные и субрегиональные совещания по конкретным вопросам.
Working directly with individual countries on specific issues.
Работа непосредственно с индивидуальными странами по конкретным вопросам.
Long list" of possible case studies on specific issues.
Длинный перечень" возможных тематических исследований по конкретным вопросам.
Such dialogue should focus on specific issues and have wide international support.
Такой диалог должен сосредоточиваться на конкретных вопросах и пользоваться широкой международной поддержкой.
II. Specific issues of concern.
II. Конкретные вопросы, вызывающие озабоченность.
Specific issues arising in the implementation
Конкретные вопросы, возникающие в связи с осуществлением
Which specific issues do they address(referral,
Какими конкретными вопросами они занимаются( направление,
II. Specific issues of concern.
II. Конкретные вопросы, вызывающие обеспокоенность.
He stressed the need to address specific issues relating to innovative financing for such technologies.
Он подчеркнул необходимость рассмотрения конкретных вопросов, связанных с инновационным финансированием таких технологий.
She wished to address four specific issues which were of concern to the Committee.
Оратор хотела бы рассмотреть четыре конкретных вопроса, вызывающих обеспокоенность Комитета.
Specific issues on Euro-Asian rail transport links.
Конкретные проблемы Евроазиатских транспортных связей.
Identify the specific issues to be addressed by the Group;
Определение конкретных вопросов для рассмотрения Группой;
Specific issues related to public participation in the implementation.
Конкретные проблемы, связанные с участием общественности.
Results: 2297, Time: 0.1125

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian