THE HARMONIOUS DEVELOPMENT in Russian translation

[ðə hɑː'məʊniəs di'veləpmənt]
[ðə hɑː'məʊniəs di'veləpmənt]
гармоничного развития
harmonious development
harmonic development
гармоническое развитие
harmonious development
гармоничное развитие
harmonious development
to flourish harmoniously
balanced development
harmonic development
гармоничном развитии
harmonious development
harmonic development

Examples of using The harmonious development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations should encourage international economic cooperation with a view to ensuring the harmonious development of countries.
Организации Объединенных Наций следует поощрять международное экономическое сотрудничество в целях обеспечения гармоничного развития стран.
All of these factors have a negative effect on the harmonious development of the family and tend to its breakdown.
Все эти факторы оказывают негативное воздействие на гармоничное развитие семьи и способствуют ее распаду.
culture in order to advance the harmonious development of humankind.
культуры в интересах содействия гармоничному развитию человечества.
The concept of the family is defined in the Timorese Constitution as"society's basic unit and condition for the harmonious development of the individual.
Семья определяется в Конституции Тимора как" основная ячейка общества и условие для гармоничного развития личности.
which for more than four decades hampered the harmonious development of international relations.
которая более четырех десятилетий сдерживала гармоничное развитие международных отношений.
culture in order to advance the harmonious development of humankind.
культуры в интересах содействия гармоничному развитию человечества.
cultural values of all peoples in protecting and promoting the harmonious development of the child.
культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка.
exchange between ethnic groups and the harmonious development of the regions.
взаимодействие между различными народностями и гармоничное развитие регионов.
Sergey Sobyanin emphasized that one cannot oppose the development of large cities to other territories, as for the harmonious development of the whole country it's essential to strengthen the connection between them.
При этом Сергей Собянин подчеркнул, что нельзя противопоставлять развитие крупных городов и других территорий, для гармоничного развития всей страны необходимо укреплять связи между ними.
as well as the harmonious development of towns, would be impossible.
а также гармоничное развитие городов были бы невозможны.
The international community must now implement that outcome with a view towards the harmonious development of our interdependent world.
Международное сообщество должно сейчас обеспечить практическое воплощение этих результатов с целью обеспечения гармоничного развития нашего взаимозависимого мира.
To strive for international cooperation as a means of structuring and promoting the harmonious development of the Latin American community in the interests of general well-being;
Активно содействовать международному сотрудничеству как средству, обеспечивающему и поощряющему гармоничное развитие латиноамериканского сообщества во имя всеобщего блага;
rules out all opportunities for the harmonious development of their potential.
сводит на нет все возможности для гармоничного развития ими своих способностей.
which takes away exactly as much of the nutrient mixture as necessary for the harmonious development and growth of the plant.
поступая к корневой системе, которая забирает ровно столько питательной смеси, сколько необходимо для гармоничного развития и роста растения.
equality between nations and the harmonious development of humankind.
равенству между государствами и гармоническому развитию человечества.
Our approach seeks to ensure the harmonious development of Tunisia, reconciling growth with the environment
Наш подход направлен на обеспечение гармоничного развития страны на основе сочетания развития
These and other crimes threaten world economic growth and hinder the harmonious development of national societies.
Эти и другие преступления создают угрозу для поступательного развития мировой экономики и служат препятствием для гармоничного развития национальных сообществ.
on transnational organized crime, as it is one of the dangers that threatens the harmonious development of the countries of the South.
проблемой транснациональной организованной преступности, поскольку она представляет собой одну из угроз для гармоничного развития стран Юга.
It would therefore be useful to conclude a convention that allowed sufficient flexibility to ensure the wider participation of States and the harmonious development of State practices.
Поэтому было бы целесообразным заключить конвенцию, предусматривающую достаточную гибкость, с тем чтобы ее участниками стало бо́льшее число государств и чтобы практика государств развивалась гармонично.
to help ensure the harmonious development of the German-Danish border area.
оказании содействия в обеспечении гармоничного развития района на границе между Германией и Данией.
Results: 129, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian