THE RULES OF PROCEDURE in Russian translation

[ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
правила процедуры
rules of procedure
procedural rules
регламенте
regulation
procedure
limit
time
rules
by-laws
процессуальные нормы
procedural rules
procedural law
rules of procedure
procedural norms
procedural standards
procedural provisions
jurisdictional rules
procedural legislation
правилами процедуры
rules of procedure
procedural rules
правил процедуры
of the rules of procedure
регламенту
regulation
procedure
limit
time
rules
by-laws
регламентам
regulation
procedure
limit
time
rules
by-laws
регламент
regulation
procedure
limit
time
rules
by-laws
процессуальных норм
procedural rules
rules of procedure
due process of law
procedural law
procedural provisions
of procedural norms
rules of due process
of procedural regulations
procedural standards
process standards

Examples of using The rules of procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Amendments to the Rules of Procedure of the Commission.
Поправки к Правилам процедуры Комиссии.
First, we must not confuse the substantive work of the Conference with the rules of procedure.
Во-первых, мы не должны путать предметную работу Конференции с правилами процедуры.
The Rules of Procedure provided, inter alia.
Правила процедуры предусматривают среди прочего.
Germany: Proposal relating to the Rules of Procedure for Meetings of States Parties SPLOS/CRP.26.
Германия: предложение, касающееся Правил процедуры для совещаний государств- участников SPLOS/ CRP. 26.
To the Rules of Procedure.
К правилам процедуры.
The participation of major groups should be in accordance with the rules of procedure of the Commission.
Участие основных групп должно обеспечиваться в соответствии с правилами процедуры Комиссии.
The rules of procedure are established by the same Act.
Правила процедуры установлены тем же Законом.
The rules of procedure for the executive board; FCCC/CP/2000/5/Add.3 vol.
Правил процедуры для исполнительного совета; FCCC/ CP/ 2000/ 5/ Add. 3 vol.
Working Group on the Rules of Procedure and Evidence.
Рабочая группа по правилам процедуры и доказывания.
Observers in accordance with the rules of procedure.
Наблюдателей в соответствии с правилами процедуры.
But the rules of procedure do not prohibit negotiations.
Но ведь Правила процедуры не воспрещают переговоров.
The Committee continued to review the rules of procedure at its seventeenth session.
Комитет продолжил обзор правил процедуры на своей семнадцатой сессии.
Rule 47 Amendments to the rules of procedure.
Правило 47: Поправки к правилам процедуры.
amendments may only be submitted in accordance with the rules of procedure.
поправки могут быть представлены только в соответствии с правилами процедуры.
Reaffirming the rules of procedure of the General Assembly.
Подтверждая правила процедуры Генеральной Ассамблеи.
Adoption of the rules of procedure.
Вопросы: утверждение правил процедуры.
Report of the working group on the rules of procedure.
Доклад рабочей группы по правилам процедуры.
Non-governmental organizations were represented in accordance with the rules of procedure of the Meeting.
Неправительственные организации были представлены в соответствии с правилами процедуры Совещания.
Amendment or suspension of the rules of procedure.
Внесение поправок в правила процедуры или приостановление.
Rule 85 Definition of victims For the purposes of the Statute and the Rules of Procedure and Evidence.
Определение потерпевших Для целей Статута и Правил процедуры и доказывания.
Results: 4517, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian