Examples of using
The rules of procedure
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The rules applicable to appeal proceedings are set out in the Rules of Procedure.
Zasady mające zastosowanie do postępowania odwoławczego określono w regulaminie.
Pursuant to the Rules of Procedure, personal statements may be made at the end of a debate.
Zgodnie z Regulaminem na zakończenie debaty mogą być jeszcze oświadczenia osobiste.
In accordance with the Rules of Procedure, this inaugural session would take place.
Zgodnie z przepisami regulaminu wewnętrznego sesji inauguracyjnej przewodniczyć będzie.
Pursuant to the Rules of Procedure, this inaugural session was divided into two parts.
Zgodnie z przepisami regulaminu wewnętrznego, sesja inauguracyjna składała się z dwóch części.
Pursuant to the Rules of Procedure, Mr Burns was going to be given the floor now.
Zgodnie z regulaminem pan poseł Brons miał teraz zabrać głos.
Observing all the rules of procedure and preparation solutions,
Przestrzegając wszystkich zasad procedury i rozwiązań przygotowawczych,
Witnesses may be heard under conditions laid down in the Rules of Procedure.
Świadkowie mogą być przesłuchiwani na warunkach określonych w regulaminie proceduralnym.
I strictly applied the Rules of Procedure.
Stosuję się ściśle do Regulaminu.
Individual award nominees are selected from the candidatures submitted according to the Rules of Procedure.
Nominacje do kategorii indywidualnej są typowane spośród propozycji nadesłanych zgodnie z Regulaminem.
The Bureau held a discussion on the proposal to revise the Rules of Procedure implementing provisions.
Prezydium przeprowadziło debatę na temat zmiany przepisów wykonawczych do regulaminu wewnętrznego.
Resolution to adopt the Rules of Procedure for the General Meeting of Grupa Azoty Spółka Akcyjna of Tarnów.
Uchwalenie Regulaminu Walnego Zgromadzenia spółki Grupa Azoty Spółka Akcyjna z siedzibą w Tarnowie.
The competent body under the rules of procedureof the Sejm may express its opinion within 21 days of the presentation of proposed candidatures by the Council of Ministers.
Organ właściwy na podstawie regulaminu Sejmu może wyrazić opinię w terminie 21 dni od dnia przedłożenia przez Radę Ministrów propozycji kandydatur.
The Chairman of the Committee may transmit to the Court suggestions for amending or supplementing the rules of procedure contained in this Regulation.
Przewodniczący komitetu może przekazać Trybunałowi sugestie mające na celu zmianę lub uzupełnienie zasad postępowania zawartych w niniejszym rozporządzeniu.
On a Community Position concerning the rules of procedureof the Joint Committee referred to in the Interim Agreement between the European Community
W sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego regulaminu Wspólnego Komitetu określonego w Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską,
put to the vote the entire proposal to revise the Rules of Procedure as amended by the Assembly.
poddał pod głosowanie całość propozycji przeglądu RW w brzmieniu zmienionym przez Zgromadzenie.
requirements to join the initiative, the rules of procedure and the evolution of the member base.
wymogów dotyczących przystąpienia do inicjatywy, zasad postępowania i rozwoju bazy członków.
the new Register also contains an amendment to the Rules of Procedure.
co już zostało powiedziane z nowym rejestrem wiążą się zmiany do Regulaminu.
The Rules of Procedureof the European Parliament form a regulatory nexus based on the long-term validity of individual provisions.
Regulamin Parlamentu Europejskiego stanowi korpus regulacyjny oparty na długookresowej ważności poszczególnych postanowień.
That brings us to the one-minute speeches on important political issues under Rule 144 ofthe Rules of Procedure.
Teraz przejdziemy do jednominutowych wystąpień na temat ważnych kwestii politycznych zgodnie z artykułem 144 Regulaminu.
In accordance with the Rules of Procedure, I gave the floor to the Members who asked to make personal statements.
Dałem zgodnie z Regulaminem głos tym osobom, które prosiły o oświadczenie osobiste.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文