THEY IMPLEMENT in Russian translation

[ðei 'implimənt]
[ðei 'implimənt]
они осуществляют
they exercise
they carry out
they implement
they conduct
they undertake
they perform
they provide
they have
they run
they operate
они реализуют
they implement
they realize
они выполняют
they perform
they carry out
they do
they fulfil
they serve
they discharge
they fulfill
they comply
they undertake
they are implementing
осуществления ими
their implementation
their enjoyment
their exercise
they implement
them to carry out
они внедряют
they implement
ими осуществляются

Examples of using They implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the report highlights the challenges confronting public administration systems as they implement different types of innovative
в докладе освещаются задачи, стоящие перед системами государственного управления, реализующими различные новаторские меры
complexity of challenges facing the parties as they implement the Comprehensive Peace Agreement.
сложность вызовов, с которыми сталкиваются стороны в осуществлении Всеобъемлющего мирного соглашения.
Concrete classes have to explicitly declare they implement the immutable interface.
Конкретные классы должны явно объявлять в их реализации неизменяемый интерфейс.
They implement a wide variety of activities,
Они осуществляют широкий круг мероприятий,
Most Parties also reported that they implement article 6,
Большинство Сторон сообщили также, что они осуществляют статью 6, параграф 10,
thanks to the projects they implement, medical workers will become more tolerant and the number of discrimination cases will decrease significantly.
и тем проектам, которые они реализуют, врачи станут толерантнее, а количество случаев дискриминации резко уменьшится.
They implement and drive collaborative actions among UArctic members
Они осуществляют и поддерживают совместные мероприятия членов Университета Арктики
on the Gender Marker, in order to account for how they implement their commitments through their spending.
даст возможность отчитываться о том, как они выполняют свои обязательства за счет расходуемых средств;
One of the important properties of MDL methods is that they provide a natural safeguard against overfitting, because they implement a tradeoff between the complexity of the hypothesis(model class)
Одно из важнейших свойств методов MDL- они дают естественнцю защиту от переобучения, поскольку они реализуют компромисс между сложностью гипотезы( классом модели)
economic demands as they implement their long- term development programmes.
экономических потребностей в процессе осуществления ими своих долгосрочных программ развития.
the States are granted a broad discretion with regard to the manner in which they implement their positive obligation.
вместо этого государствам предоставляются широкие полномочия в отношении того, каким образом они осуществляют свои позитивные обязательства.
They implement the international ISO 14000 standards(the environment management system),
Они внедряют международные стандарты ISO 14000( система менеджмента окружающей среды),
which enables flag States to assess how effectively they implement and enforce relevant IMO convention standards,
которая позволяет государствам флага оценивать, насколько эффективно они осуществляют и исполняют соответствующие стандарты конвенций ИМО,
which enables flag States to assess how effectively they implement and enforce relevant IMO convention standards.
которая позволяет государствам флага оценивать, насколько эффективно они внедряют и обеспечивают исполнение соответствующих стандартов конвенции ИМО.
the lives of many individuals at the micro level, where they implement their decisions depending on the current socio-economic situation.
образуют среду для жизни множества индивидумов на микроуровне, в которой они осуществляют принятые ими решения в зависимости от текущей социально-экономической ситуации.
went again knocking on the doors of the world's major donor organisations to check how well they implement aid transparency standards.
вновь постучалась в двери ведущих международных финансовых учреждений чтобы проверить, насколько хорошо они внедряют стандарты прозрачности помощи.
In addition, humanitarian agencies are beginning to recognize that it is part of their responsibility to ensure that the relief programmes which they implement pave the way for sustainable development and do not create
Кроме того, гуманитарные учреждения начинают признавать, что в сферу их ответственности входит также обеспечение условий для того, чтобы реализуемые ими программы чрезвычайной помощи открывали путь к устойчивому развитию
While the former ones report the success of the programs they implement, based on formal institutional development(these very small steps),
Если первые рапортуют об успешности реализуемых ими программ, основываясь на формальном институциональном развитии( то есть, тех самых мелких шагах),
Fund implementation: participating United Nations bodies charge a fee of 7 per cent on the activities they implement, assume full financial
Осуществление фонда: участвующие органы Организации Объединенных Наций взимают сбор в размере 7 процентов от осуществляемых ими мероприятий, обеспечивают полную финансовую
Ministry of Social Affairs carries out general supervision of the work of the local authorities and of various projects which they implement, including social affairs.
министерство социальных дел осуществляет общий надзор за деятельностью местных органов власти и за различными осуществляемыми ими проектами, в том числе в области социальных вопросов.
Results: 76, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian