THIS IS A QUESTION in Russian translation

[ðis iz ə 'kwestʃən]
[ðis iz ə 'kwestʃən]
это вопрос
it is a matter
it's a question
this is an issue
this is a subject
just a matter
simply a matter

Examples of using This is a question in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a question everyone who is either overweight
Это вопрос каждого, кто является либо избыточным весом
This is a question that has been reported by many experts
Это вопрос, который был под сообщили многие эксперты
This is a question that many people's minds these days as they look at themselves in the mirror.
Это вопрос, который на многие умы людей в эти дни так как они смотрят на себя в зеркало.
This is a question that is surely answerable,
Этот вопрос, безусловно, такой, на который можно ответить,
This is a question that we must ponder together,
Это такой вопрос, который мы должны обдумать все вместе,
This is a question to be decided by the competent international tribunal charged with the task of examining the question whether local remedies have been exhausted.
Этот вопрос должен решаться компетентным международным судом, которому будет поручена задача изучения вопроса о том, были ли исчерпаны местные средства правовой защиты.
This is a question we are asking ourselves and we are thinking
Мы задаемся таким вопросом и считаем, что нам, пожалуй, все-таки нужно получить какое-то разъяснение на этот счет,
This is a question of paramount importance to the Palestinian people
Этот вопрос чрезвычайно важен для палестинского народа
This is a question that could be addressed through the international tax forum proposed by ICSW.
Этот вопрос мог бы быть рассмотрен в рамках международного налогового форума, предложенного МССО.
This is a question of public concern and of mutual trust.
Этот вопрос вызывает обеспокоенность широкой общественности
This is a question which requires further examination, paying due regard to the relevant provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties(1969) on modification of treaties.
Этот вопрос заслуживает дальнейшего рассмотрения с должным учетом соответствующих положений Венской конвенции 1969 года о праве международных договоров в отношении внесения изменений в договоры.
This is a question of some practical importance, particularly in the
Этот вопрос имеет определенное практическое значение,
This is a question to be decided by the competent international tribunal charged with the task of examining the exhaustion of local remedies.
Этот вопрос должен решаться компетентным международным трибуналом, которому будет поручено определить, исчерпаны ли внутренние средства правовой защиты.
This is a question which the Court must reserve for the merits;
Этот вопрос Суд должен отнести к существу дела;
This is a question which I put to you, and I would be grateful for a response as to why the negative security assurances text is missing from your proposal.
Вот такой вопрос я ставлю перед Вами, и я был бы признателен получить ответ насчет того, почему в Вашем предложении отсутствует текст по негативным гарантиям безопасности.
This is a question of a fixed price that the Torah establishes according to gender and age.
Речь об определенной цене, установленной Торой в соответствии с полом и возрастом человека.
This is a question of redistributing property,"of YUKOS changing hands,
Речь идет о переделе собственности," о том, чтобы у ЮКОСа появились другие хозяева,
partly this is a question of ensuring that technical assistance is targeted broadly enough(see above) and partly the strengthening
то отчасти это является вопросом обеспечения того, чтобы техническая помощь имела достаточно широкий охват( см. выше)
It must be acknowledged that the deliberations have been serious and frank, for this is a question of deep concern to all States Members of the United Nations,
Необходимо признать, что обсуждения были серьезными и откровенными, ибо этот вопрос глубоко волнует все государства- члены Организации Объединенных Наций,
With regard to Western Sahara, Tanzania reiterates its long-held position that this is a question of decolonization and that the Sahrawi people have a right to decide on their future through a referendum, as stipulated in the relevant Security Council resolutions.
Что касается Западной Сахары, то Танзания вновь подтверждает свою давнюю позицию о том, что этот вопрос является вопросом деколонизации и что народ Западной Сахары имеет право определить свою будущую судьбу на основе референдума, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
Results: 82, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian