THOSE DATA in Russian translation

[ðəʊz 'deitə]
[ðəʊz 'deitə]
эти данные
these data
these figures
this information
these findings
these statistics
these details
this evidence
these records
these estimates
этой информации
this information
this knowledge
this data
эти информационные
these information
these data
these briefing
these knowledge
этих данных
these data
this information
these figures
this evidence
these findings
these records
these statistics
этим данным
these data
these figures
this information
таким данным
such data
such information

Examples of using Those data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those data gaps are not evenly distributed among the regions, a situation that reflects the large differences in data collection capacity from region to region.
Эти информационные пробелы неравномерно распределены между регионами вследствие существенной разницы в потенциалах разных регионов в области сбора данных.
it was not easy to judge the relevance of those data.
подсекторам представлено не было, трудно судить о значении этой информации.
To use those data in the new version of the application,
Для того чтобы использовать эти данные в новой версии программы,
Those data files are held in the New York mainframe computer
Эти информационные файлы хранятся в центральной ЭВМ в Нью-Йорке и обновляются с использованием
However, it must be stressed that any of those data allows a first checking on the interest of a phased approach, following the TINA socio-economic cost-benefit analysis. 4.
Вместе с тем необходимо отметить, что любые из этих данных позволяют вначале выяснить степень заинтересованности в применении поэтапного подхода, а затем провести социально-экономический анализ рентабельности ТИНА.
Those data confirmed the importance of the Portuguese language
Эти данные подтверждают важное значение португальского языка
Displaying and using those data are critical pieces of our work," senior UNAIDS epidemiologist Mary Mahy said.
Демонстрация и использование этих данных- неотъемлемая часть нашей работы»,- считает старший эпидемиолог ЮНЭЙДС Мэри Махи.
According to those data, there are now coordinating entities in all countries of the region
Согласно этим данным, в настоящее время координационные органы имеются во всех странах региона,
Those data are accessible free of charge through a number of Web services and a daily database export.
Все эти данные доступны бесплатно через ряд веб- сервисов и ежедневный экспорт базы данных..
From those data, it emerges that ordinary citizens frequently pay bribes to police officers
Из этих данных вытекает, что обычные граждане часто дают взятки полицейским
Application of those data allowed clearing the danger of forming powerful ice jams at the exit from the arms of the Kholmogorskoye fork
Обращение к этим данным позволило снять угрозу формирования мощных заторов льда на выходе из рукавов Холмогорского разветвления
Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization,
Содействия применению этих данных для снижения уровней повторной виктимизации
According to those data, 61 per cent of all women of reproductive age who are married
Согласно этим данным, 61 процент женщин репродуктивного возраста, состоящих в браке
Those data placed the party in compliance with its obligation under its plan of action to consume no more than 2.7 ODP-tonnes of methyl bromide in 2010.
В результате представления этих данных Сторона перешла в режим соблюдения своего обязательства в соответствии с ее планом действий, предусматривающим потребление в 2010 году не более 2, 7 тонны ОРС бромистого метила.
restrictive agreements can still limit access to those data;
соглашения ограничительного характера по-прежнему могут ограничивать доступ к этим данным;
Many of those data had not been used in the formation of the environmental management plan as they had not been available to the Authority.
Многие из этих данных не были использованы при разработке плана экологического обустройства ввиду того, что они не имелись у Органа.
to support international efforts to facilitate access to those data.
содействия международным усилиям по облегчению доступа к этим данным.
Based on those data, the Commission had concluded that 20 years should be used in the required calculations.
Основываясь на этих данных, Комиссия сделала вывод о том, что в требуемых расчетах следует использовать показатель 20 лет.
A report concerning processing and analysis of remote sensing data as well as the application of those data to agriculture has been issued.
Опубликован доклад, касающийся обработки и анализа данных дистанционного зондирования, а также применения этих данных в сельском хозяйстве.
as well as the application of those data to agriculture.
также применения этих данных в сельском хозяйстве.
Results: 337, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian