THOSE DATA in Ukrainian translation

[ðəʊz 'deitə]
[ðəʊz 'deitə]
ці дані
this data
this information
these findings
these figures
these details
these statistics
this evidence
цих даних
this data
this information
these findings
these figures

Examples of using Those data in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you ask me whether or not we used those data back then, the answer is“we did not have it at the time”.
І якщо ви питаєте мене, чи ми використовували ті дані, то відповідь- у нас їх ще не було.
all the adjacent industries that depend on those data centers.”.
всіх суміжних галузей, які залежать від цих центрів обробки даних".
In return, we share with those partners any new AI applications developed using those data.
Натомість ми ділимося з партнерами усіма новими додатками ШІ, які ми розробляємо за допомогою цих даних.
machine-readable format and to transmit those data to another controller(art 20 GDPR) and.
загальноприйнятому і машинозчитуваному форматі та передавати такі дані іншому контролерові(ст. 20 GDPR) та.
Those data shall be stored for 10 years after the transaction took place
Ці дані зберігаються протягом 10 років з моменту укладення угоди на постачання, а в разі,
your client spends hundreds of thousands of dollars to reconstruct those data files, your client wants to make sure that you can compensate the company.
ваш клієнт витрачає сотні тисяч доларів, щоб реконструювати ці дані файли, ваш клієнт хоче, щоб переконатися, що ви можете компенсувати компанії.
And, because more people will have ready access to those data, the biggest discoveries may come not only from the professionals,
І тому, що більше людей матимуть доступ до цих даних, то значні відкриття зможуть зробити не тільки професіонали, але й віддані аматори астрономії,
have the right to transmit those data to another controller.
форматі та передати ці дані іншому Регулятору(як визначено в ЗРЗД).
because of the nature of those data or those files, except where the regulations of the other Party provide an equivalent protection;
у зв'язку з особливостями цих даних або файлів, за винятком випадків, коли положення іншої Сторони забезпечують аналогічний захист;
have every reason to believe that those data were obtained in violation of the current legislation of Ukraine.
тому ми маємо всі підстави вважати, що ці дані отримані з порушенням вимог чинного законодавства України.
The Court found that the retention of data for the purpose of allowing the competent national authorities to have possible access to those data, as required by Directive 2006/24,
Слід вважати, що збереження даних з метою надання можливості компетентним національним органам мати доступ до цих даних, як того вимагає Директива 2006/24,
It must therefore be held that the retention of data for the purpose of allowing the competent national authorities to have possible access to those data, as required by Directive 2006/24, genuinely satisfies an objective of general interest.
Отже, слід вважати, що збереження даних з метою надання можливості компетентним національним органам мати доступ до цих даних, як того вимагає Директива 2006/24, дійсно задовольняє мету загального інтересу.
because of the nature of those data or those files, except where the regulations of the other Party provide an equivalent protection;
у зв'язку з особливостями цих даних або файлів, за винятком випадків, коли положення іншої Сторони забезпечують аналогічний захист;
It must therefore be held that the retention of data for the purpose of allowing the competent national authorities to have possible access to those data, as required byDirective 2006/24, genuinely satisfies an objective of general interest.
Отже, слід вважати, що збереження даних з метою надання можливості компетентним національним органам мати доступ до цих даних, як того вимагає Директива 2006/24, дійсно задовольняє мету загального інтересу.
act on the insights derived from those data.
діють на основі інформації, отриманої з цих даних.
what the third-party provider does with those data, in particular whether it decides to save
буде робити зовнішній постачальник з цими даними, зокрема, чи вирішить він зберігати
from within the programs you choose rather than having to connect to those data sources separately.
у межах програм вибору замість того, щоб підключитися до джерел даних, ці окремо.
To receive the data concerning them and provided by them and to have those data transmitted to other providers/controllers(cf. also Art. 20 GDPR);
При отриманні даних, що стосуються їх і наданих ними, і про передачу цих даних іншим постачальникам/ контролерам(див. також ст. 20 DSGVO);
quickly only those data that are required by faculties.
швидко заповнити лише ті дані, які вимагаються факультетами,
machine-readable format and have the right to transmit those data to another controller.
мати право на передавання таких даних іншому контролеру без перешкод від БІ МОБАІЛ.
Results: 72, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian