to ensure the implementationto ensure the enjoymentto ensure the exerciseto guarantee the exerciseto enforceto ensure the realizationto enforce the implementationto undertake to ensureto secure the implementation
ensure the implementationenforceto ensure compliancecomplyensure the fulfilmentto ensure follow-upensure the fulfillmentto ensure the enforcementto allow the fulfilment
для обеспечения выполнения
to ensure complianceto ensure the implementationto enforceto ensure the fulfilmentfor the enforcementto achieve complianceto ensure the follow-upto support implementationto ensure adherenceto ensure the discharge
для обеспечения реализации
to ensure the implementationto ensure the realizationto ensure the enjoymentto ensure the realisationto ensure the fulfilment
to ensure the implementationto ensure the introduction
с тем чтобы обеспечить осуществление
to ensure implementation
Examples of using
To ensure implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It therefore goes without saying that Namibia will do everything possible to ensure implementation of the Platform for Action adopted at the Conference.
Поэтому не может быть сомнения в том, что Намибия сделает все возможное для обеспечения выполнения принятой на Конференции Платформы действий.
Qatar promulgates new domestic legislation and amends existing legislation in order to ensure implementation of such instruments.
Катар промульгирует новое внутреннее законодательство и вносит поправки в существующее законодательство с целью обеспечить выполнение положений таких документов.
the best way to promote the international cooperation needed to ensure implementation of the Hyogo Framework.
наилучшим средством поощрения международного сотрудничества, необходимого для обеспечения реализации Хиогской рамочной программы.
States parties are requested to ensure implementation of the strategies recommended by the United Nations agencies to prevent HIV infection in infants and young children.
Государствам- участникам предлагается обеспечить реализацию рекомендованных учреждениями системы Организации Объединенных Наций стратегий предупреждения заражения ВИЧ-инфекцией младенцев и малолетних детей.
To ensure implementation of the law, an Office for the Equality of People with Disabilities has been established at the Liechtenstein Association of People with Disabilities.
Для обеспечения осуществления этого Закона при Ассоциации инвалидов Лихтенштейна было создано Управление по обеспечению равных возможностей для инвалидов.
transparent mechanism to ensure implementation of its resolutions.
транспарентный механизм для обеспечения выполнения его резолюций.
The role of the Management Committee should be expanded to ensure implementation of the recommendations of oversight bodies.
Необходимо повысить роль Комитета по вопросам управления, чтобы обеспечить выполнение рекомендаций надзорных органов.
potential donors to consider providing the needed financial assistance to ensure implementation and development of the second Phase of the EATL project 2008-2011.
потенциальным донорам рассмотреть возможность предоставления необходимой финансовой помощи для обеспечения реализации и развития второй фазы проекта ЕАТС 2008- 2011 годы.
Intersectoral coordination has been one of the main activities of the Women's Bureau to ensure implementation of the National Plan for Equal Opportunities for Women.
Межведомственная координация была одним из основных направлений деятельности Секретариата по делам женщин с целью обеспечить осуществление Национального плана обеспечения равных возможностей для женщин.
PPrioritizing budgetary allocations to ensure implementation of the economic, social, cultural
Уделения приоритетного внимания бюджетным ассигнованиям для обеспечения соблюдения экономических, социальных,
mechanisms are in place at the national level to ensure implementation of national counter-terrorism legislation and policies.
действуют различные меры и механизмы, предназначенные для обеспечения осуществления национального законодательства и политики по борьбе с терроризмом.
reduction of defaults and increase in successful treatment outcomes; to ensure implementation of patients' rights and dignity.
увеличение доли успешных исходов в лечении; обеспечить реализацию прав и чувства собственного достоинства среди больных.
the measures needed to ensure implementation of those recommendations.
определять меры для обеспечения выполнения этих рекомендаций.
Requests the Secretary-General of the United Nations, in close consultation with the Secretary-General of the Conference, to ensure implementation of the present resolution;
Просит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в тесной консультации с Генеральным секретарем Конференции обеспечить выполнение настоящей резолюции;
A circular was issued by the Prime Minister in August 1999 to ensure implementation of the plan.
В августе 1999 года для обеспечения осуществления этого плана премьер-министром был издан специальный указ.
it also helps to ensure implementation of these policies.
но и помогает обеспечить реализацию этой политики.
internal violence and endeavours to ensure implementation of humanitarian rules restricting armed violence.
внутренних конфликтов и стремится обеспечить соблюдение гуманитарных норм, ограничивающих вооруженное насилие.
exceptional basis to ensure implementation of the labour law.
внеплановые инспекции для обеспечения соблюдения трудового законодательства.
The Board of Auditors reviewed the system of follow-up established by the Office of Internal Audit to ensure implementation of its recommendations.
Комиссия ревизоров провела обзор системы контроля, введенной Управлением внутренней ревизии для обеспечения выполнения ее рекомендаций.
To ensure implementation of these laws, a variety of technical assistance and remedies have been supported with federal funds.
Для обеспечения осуществления этих законов за счет федеральных средств поддерживаются разнообразные виды технической помощи и средства защиты.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文