TO ENSURE IMPLEMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[tə in'ʃʊər ˌimplimen'teiʃn]
[tə in'ʃʊər ˌimplimen'teiʃn]
para asegurar el cumplimiento
to ensure compliance
to ensure the implementation
to ensure the fulfilment
to secure compliance
to ensure adherence
to assure compliance
to ensure enforcement
compliance assurance
to ensure the execution
to ensure the observance
para garantizar la aplicación
para asegurar la aplicación
para velar por la aplicación
para lograr la aplicación
para garantizar el cumplimiento
to ensure compliance
to guarantee compliance
to ensure the implementation
to ensure the fulfilment
to ensure adherence
to secure compliance
to ensure the enforcement
to ensure observance
to guarantee the fulfilment
to assure compliance
para garantizar la implementación
para garantizar la ejecución
para asegurar la ejecución
para asegurar la implementación
para asegurar la puesta en práctica
para garantizar la realización
para garantizar el ejercicio
para asegurar la realización

Examples of using To ensure implementation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He called on the international community to spare no effort to ensure implementation of the plan of action for the justice system.
El orador recomienda encarecidamente a la comunidad internacional que no escatime esfuerzos para asegurar la puesta en práctica del plan de reforma judicial.
effectiveness of measures States have employed to ensure implementation.
la efectividad de las medidas que han adoptado los Estados para garantizar la ejecución.
To ensure implementation and coordination of the national drug control strategy at central and provincial levels.
Velar por la aplicación y la coordinación de la estrategia nacional de lucha contra la droga en los niveles central y provincial.
Mr. Hannesson(Iceland) said that efforts must continue to be made to ensure implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action.
El Sr. Hannesson(Islandia) dice que deben proseguir los esfuerzos encaminados a garantizar la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing.
The objective of the subprogramme is to ensure implementation of the action programmes
El objetivo del subprograma es velar por la aplicación de los programas de acción
Governments must in turn pledge budgetary allocations to ensure implementation of the Agenda, so that the poor could enjoy access to financial resources.
A su vez, los gobiernos deben comprometer asignaciones presupuestarias que garanticen la puesta en práctica del Programa, para que los pobres puedan gozar de acceso a los recursos financieros.
To ensure implementation of international human rights instruments
Garantizar la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos
The Committee had continued to seek to ensure implementation of its views and concluding observations through the appropriate special rapporteur.
El Comité sigue tratando de asegurar la aplicación de sus opiniones y observaciones finales por conducto del relator especial que corresponda.
In addition, an institutional transparency network has been set up to ensure implementation of the law in all institutions of the Executive.
Se ha creado, además, una red de transparencia institucional a fin de velar por la aplicación de la ley en todas las instituciones del poder ejecutivo.
In order to ensure implementation of the Law, amendments were made to seven legislative acts
A fin de garantizar la aplicación de la Ley, se introdujeron enmiendas en siete documentos legislativos
The Committee calls on all parties to ensure implementation of the memorandum of understanding on the normalization of education in Kosovo and Metohija.
El Comité hace un llamamiento a todas las partes a fin de que garanticen la aplicación del memorando de entendimiento sobre la normalización del sistema educativo en Kosovo y Metohija.
In an effort to ensure implementation of the Convention at federal level,
En un esfuerzo por asegurar la aplicación de la Convención a nivel federal,
The post is sought to provide additional support to ensure implementation of the Almaty Programme,
Se pide este puesto para prestar más apoyo con el objeto de asegurar la puesta en práctica del Programa de Almaty,
It was especially important to do so before the new Constitution was finalized, in order to ensure implementation of the Convention and women's rights.
Es especialmente importante hacerlo antes de que se finalice la nueva Constitución a fin de asegurar la aplicación de la Convención y el ejercicio de los derechos de la mujer.
In order to ensure implementation of the programme, research institutes would monitor
A fin de garantizar la aplicación del programa, los institutos de investigación vigilarán
CRC also recommended that Croatia prioritize budgetary allocations to ensure implementation of the economic, social
El CRC recomendó también que Croacia diera prioridad a las asignaciones presupuestarias destinadas a garantizar el ejercicio de los derechos económicos,
One delegation called for legislation to ensure implementation of the Convention on the Rights of the Child,
Una delegación pidió que se aprobara legislación para garantizar la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño,
The international community must condemn those actions, in order to ensure implementation of the Geneva Conventions
La comunidad internacional debe condenar esas acciones a fin de velar por la aplicación de los Convenios de Ginebra
In order to ensure implementation of the above-mentioned Article relevant amendment was made to the Code of Administrative Violations under the Article 60-1.
Con el fin de garantizar la aplicación del artículo mencionado, se hizo una modificación del Código de Infracciones Administrativas en el marco del artículo 60-1.
In order to ensure implementation of such requests,
Para garantizar el cumplimiento de esas solicitudes, la Comisión
Results: 461, Time: 0.1333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish