TO THE SOLUTION in Russian translation

[tə ðə sə'luːʃn]
[tə ðə sə'luːʃn]
к решению
to decision
to the solution
to address
to the judgment
to solve
to tackle
to resolve
to deal
to ddecision
to the judgement
к урегулированию
to the settlement
to the resolution
to resolve
to a solution
to settle
to address
в раствор
in a solution
to mud

Examples of using To the solution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In creation of the elective course great attention is paid to the solution of calculation/computing tasks.
Большое внимание при разработ- ке элективного курса уделяется решению расчетных задач.
development of the region were intrinsically linked to the solution of that problem.
развитие региона тесно взаимосвязаны с решением этой проблемы.
To increase the stability of the suspension add to the solution a little starch.
Для повышения устойчивости взвеси добавьте к раствору немного крахмала.
will devote your attention to the solution of this problem.
уделите внимание решению этой проблемы.
Part of incomes derived from the oil sector is directed to the solution of social issues.
Доходы от нефтяного сектора направляются также на решение социальных проблем.
Analysis of scientific- methodical approaches to the solution of new methodological problems;
Анализ научно- методических подходов в решении новых методических задач.
What if the murderer thinks we're getting close to the solution?
Что если убийца думает, что мы приближаемся к разгадке?
There was used a uniform approach to the solution of the Strategy tasks and actions for all TRACECA member states.
Обеспечивался единообразный подход к решению задач и действий Стратегии для всех стран- членов ТРАСЕКА.
Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation?
Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации?
They provide users with transparent access to the solution of specific classes of applications based on the available computing resources.
Они обеспечивают пользователям прозрачный доступ к решению конкретных классов прикладных задач на базе доступных вычислительных ресурсов.
The use of force cannot lead to the solution the world anxiously awaits,
Применение силы не может привести к урегулированию, которого мир с нетерпением ожидает,
To determine accurately the responsibility of singlet oxygen for the decrease of the substrate, special chemical agents- singlet oxygen quenchers- were added to the solution.
Для точности определения ответственности синглетного кислорода за убыль субстрата в раствор добавляли специальные химические агенты- тушители синглетного кислорода.
Description of a wave pro file is also reduced to the solution of one ordinary differential nonlinear firstorder equation.
Описание волнового профиля сведено к решению одного обыкновенного нелинейного дифференциального уравнения первого порядка.
his transfer to the solution, and after the cleaning process- again dehydrated.
перевод его в раствор, а после процесса очистки- вновь осушку.
A number of recent publications is devoted to the quantum-mechanical approach to the solution of nanotechnological problems.
Ряд публикаций последнего времени посвящен приложениям квантово- механических методов расчета к решению нанотехнологических задач.
integrated approach to the solution of this question.
комплексный подход к решению этого вопроса.
audience has about the same needs, everyone has their own approach to the solution.
у вашей аудитории примерно одинаковые потребности, у каждого свой подход к решению.
It was shown that the non-traditional approach to the solution of this problem conditioned the peculiarities of the Russian Federation international legal status:
Показано, что эта нетрадиционность решения вопросов обусловила особенности международно-правового статуса РФ: последняя стала одновременно
There probably also are no valid legal objections to the solution in paragraph 7(c);
Вероятно нет никаких обоснованных возражений правового характера против решения в пункте 7c;
We appreciate the company's significant contribution to the solution of environmental issues related to the development of oil
Агентство отмечает важную роль предприятия в решении экологических вопросов, связанных с разработкой нефтяных
Results: 353, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian