USURY in Russian translation

['juːʒəri]
['juːʒəri]
ростовщичество
usury
loan sharking
loansharking
ростовщичеством
usury
loan sharking
loansharking
ростовщичества
usury
loan sharking
loansharking
ростовщичестве
usury
loan sharking
loansharking

Examples of using Usury in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author's conviction on charges of membership in a secret association and usury was affirmed.
Приговор в отношении автора по обвинению в членстве в тайной ассоциации и ростовщичестве был оставлен без изменений.
made it a crime called usury.
сделал их составом преступлени€, названного ростовщичеством.
Zero Usury.
Полное отсутствие ростовщичества.
economic reasons, reducing dependency on usury and widening access to credit at viable commercial rates is a high priority.
экономическим соображениям снижение зависимости от ростовщиков и расширение доступа к получению кредитов по приемлемым ставкам входят в число приоритетных задач.
Their usury business- a practice forbidden to Christians- had made many people indebted to them and caused general popular resentment.
Благодаря их ростовщическому бизнесу( запрещенному для христиан) многие люди были должны им, что порождало большое народное негодование.
But when Queen Mary took the throne and tightened the usury laws again the Money Changers renewed the hoarding of gold
Ќо когда к власти пришла королева ћари€ и снова ужесточила законы о ростовщичестве, мен€ лы начали припр€ тывать золотые
Expenses on maintenance of such worker with usury will be covered by the facilities earned by him.
Затраты на содержание такого работника с лихвой будут покрываться заработанными им средствами.
neither shalt thou lay upon him usury.
не притесняй его и не налагай на него роста.
I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост,[ а] все проклинают меня'.
practice usury, accept bribes,
практиковать ростовщичество, принимать взятки,
the"Food Production Bonus" and"Zero Usury" low-interest loans.
за производство продовольствия" и кредиты под низкий процент" Нулевое ростовщичество.
Art. 15 of Law No. 28/2004 provides for the use of special investigation techniques by police agents in investigations aimed at countering money laundering, usury and terrorism, the use of such techniques subject to being authorized by the Court.
Статья 15 Закона№ 28/ 2004 предусматривает использование сотрудниками полиции при проведении расследований, нацеленных на борьбу с отмыванием денег, ростовщичеством и терроризмом, специальных следственных методов, при условии получения санкции суда на применение таких методов.
The heights of interest rates are limited by a usury law that forbids charging more than double the average interest rate in the sector(e.g. real estate,
Уровень процентных ставок ограничивается законодательством по защите от ростовщичества, которое запрещает взимать более чем в два раза больше средней процентной ставки в секторе( например,
charging insidious usury to governments while this should have been the people's own money,
наделяя хитрым ростовщичеством правительства, хотя это должны были быть собственные деньги людей,
and in all cases of usury to apply to law enforcement bodies.
стороны ЦБ кредитных организаций, а по всем случаям ростовщичества обращаться в правоохранительные органы.
The Working Group of the Government Council for Roma Community Affairs had in the past two years focused on what it identified as two major problems: usury and increased indebtedness of the members of socially-excluded communities list of issues, question 5.
Рабочая группа Правительственного совета по делам общины рома в последние два года уделяла пристальное внимание следующим аспектам, определенным ею в качестве двух основных проблем: ростовщичеству и возрастающей задолженности представителей социально отчужденных общин перечень вопросов, вопрос 5.
concept introduced by German economist Silvio Gesell to define the money used only as exchange unit and free from usury.
для того, чтобы обозначить деньги, используемые только как инструмент обмена( мера стоимости и средство обмена) и при этом« свободные от процентов».
an alternative to usury loans and facilitating cash flow.
создания альтернативы ростовщическим ссудам и облегчения оборота средств.
which are increasingly prey to a kind of legalized usury by which traditional lenders grant loans at high interest rates" para. 272, p.
речь идет о легализации ростовщичества( традиционной форме дачи денег в рост под большие проценты) пункт 272, стр.
great cunning and fondness for usury- and of the true Semite,
большую хитрость и пристрастие к ростовщичеству- и настоящих семитов,
Results: 52, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - Russian