WE NEED TO CONTINUE in Russian translation

[wiː niːd tə kən'tinjuː]
[wiː niːd tə kən'tinjuː]
мы должны продолжать
we must continue
we should continue
we have to keep
we need to continue
we must keep
we have to continue
we should keep
we need to keep
we must carry
we must remain
нам необходимо продолжать
we need to continue
we must continue
we should continue
it is important for us to continue
нам нужно продолжать
we need to continue
we need to keep
we must continue
we got to keep
we have to keep
we gotta keep
мы должны продолжить
we must continue
we should continue
we need to continue
we must go
we must pursue
we must carry
we have to keep
we should keep
we should proceed
нам необходимо продолжить
we need to continue
we must continue
нам надо продолжать
we must continue
we need to continue
we have to keep

Examples of using We need to continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is our belief that we need to continue to monitor this matter closely.
Исходим из того, что этот вопрос по-прежнему нужно держать под контролем.
We need to continue with the intergovernmental negotiations.
Межправительственные переговоры необходимо продолжать.
We need to continue working with our development partners on these particular concerns,
Мы должны продолжать работать с нашими партнерами по развитию в этих областях,
That is why we need to continue our work together,
Вот почему нам необходимо продолжать работать вместе,
We need to continue to effectively monitor its implementation and the emerging trends
Мы должны продолжать осуществлять эффективное наблюдение за ходом ее осуществления
We need to continue improving measures for the full implementation of the Programme of Action,
Нам необходимо продолжать совершенствовать меры в целях полного осуществления Программы действий,
We need to continue using that unity as the key factor for victories of Armenia and Artsakh," said Pashinyan.
И это единство мы должны продолжать использовать в качестве решающего фактора, приносящего продолжительные победы армянскому народу, Республике Армения и Арцаху»,- заявил премьер-министр Армении.
We need to continue to investigate attacks,
Нам нужно продолжать расследовать нападения,
We need to continue reforming the tax system,
Нам необходимо продолжать реформу налоговой системы,
We need to continue our current efforts to obtain similar results in the future as well.
Мы должны продолжать свои усилия для достижения таких же результатов и в будущем.
So we need to continue with the blood transfusions
Так что нам нужно продолжать переливание крови,
We need to continue to reform the United Nations in order for it to fulfil its functions
Нам надо продолжать реформирование Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она могла выполнять свои функции
Therefore, we need to continue the dialogue between industrialized and developing nations concerning the adoption of a"green" economy, reducing carbon-fuel dependency
Поэтому нам необходимо продолжать диалог между промышленно развитыми и развивающимися странами относительно перехода к<<
We need to continue with the proper reform of the economic
Мы должны продолжать также реформы экономического
We need to continue to promote the participation of those living with HIV
Нам нужно продолжать содействовать участию тех, кто живет с ВИЧ,
We need to continue with this dialogue in a multilateral context,
Мы должны продолжить его в многостороннем контексте,
However, we need to continue our dialogue for at the end of the day,
Однако нам необходимо продолжать диалог, поскольку, в конечном итоге,
We need to continue breaking down the barriers that deny the poorest countries access to the world's most lucrative markets.
Мы должны продолжать уничтожать барьеры, препятствующие доступу беднейших стран на самые выгодные рынки мира.
of course, we need to continue to build our statehood in all directions.
не миротворческие шаги, то, конечно же, нам нужно продолжать выстраивать свою государственность по всем направлениям.
We feel that on the issue of Fiji we need to continue dialogue and not to isolate them.
Мы считаем, что по вопросу Фиджи нам необходимо продолжить диалог и не оставлять их в изоляции.
Results: 96, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian