WE WON'T LET in Russian translation

[wiː wəʊnt let]
[wiː wəʊnt let]
мы не позволим
we won't let
we will not allow
we're not gonna let
we don't let
we will not
we will not permit
we're not gonna allow
we shall not allow
мы не дадим
we won't let
we're not gonna let
we're not giving
we will not give
we don't give
we don't let
we will keep
we will not allow
мы не допустим
we will not allow
we're not gonna let
we won't let
we cannot allow
we will not permit
we will not accept

Examples of using We won't let in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We won't let you burn it down.
Мы не позволим вам его сжечь.
We won't let anything happen to you again.
Мы не позволим, чтобы с тобой снова что-нибудь случилось.
We won't let it.
Мы не позволим.
We won't let your plans to be destroyed!
Мы не позволим разрушиться Вашим планам!
We won't let you down.
Мы не позволим вам вниз.
We won't let you!
Мы не позволим вам!
We won't let him.
Мы не позволим ему.
We won't let'em get away with anything else.
Нельзя позволить им продвинуться дальше.
We won't let your sister know about that.
Не будем говорить об этом твоей сестре.
Yes, we won't let the Japanese hurt you.
Да, мне не позволим японцам причинить вам вред.
We won't let you do it!
Никто вам не позволит!
But we won't let them, into our country.
Но мы не пускаем их в нашу страну.
We won't let grief and despair control us.
Не позволим горю и отчаянию руководить нами.
We won't let them hold us responsible.
Не позволим им обогнать нас.
if you won't kill them, we won't let you beat them up!
ты не будешь их убивать, то мы не дадим тебе их избивать!
We don't interfere in the affairs of other countries, and we won't let anyone else interfere in Russia's affairs.".
Мы не вмешиваемся в дела других стран и не позволим никому вмешиваться в дела России".
We won't let you to relax, therefore you should be ready for our next cool keynote speaker, who not only knows everything about business development but is also a great and talented musician!
Мы не дадим вам расслабиться, готовьтесь узнать о нашем следующем топ спикере, который не только знает все о развитии бизнеса, но еще и отличный, и талантливый музыкант!
We will not let them separate our culture from our politics!
Мы не позволим им отделить нашу культуру от нашей политики!
But we will not let that stop us.
Но мы не дадим этому остановить нас..
And we will not let you dishonor it.
И мы не позволим вам обесчестить его.
Results: 68, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian