WE WON'T LET in Czech translation

[wiː wəʊnt let]
[wiː wəʊnt let]
nenecháme
we won't let
we're not letting
we're not leaving
we won't leave
we don't let
we will not
we don't leave
gets left
not going to let
nedovolíme
we won't let
we're not gonna let
we will not allow
we don't let
we don't allow
we won't
we're not gonna allow
can't let
nepustíme
we don't let
we won't let
we're not letting
not
nedopustíme
we will not let
we can't let
nechat
let
leave
keep
not
stop
not just leave
not just let
drop
get
just
nedovolí
won't let
won't allow
doesn't let
's not gonna let
doesn't allow
will not permit
wouldn't let
am not allowed
wouldn't allow
can't

Examples of using We won't let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once she walks in, we Won't let her out.
Jak vejde dovnitř, už ji nepustíme ven.
We won't let you destroy this world.
Nedovolíme ti zničit tento svět.
We won't let that put a stop to our growth.
Nenecháme tím zastavit náš růst.
Come on. We won't let it.
No tak, to nedopustíme.
You think you're smart, you stupid bitch, you're not going anywhere because we won't let you.
Myslíš, žejsichytrá, ty blbá děvko? Nikamneodejdeš, protože tě nepustíme.
Or what we should believe. We won't let anyone tell us how to live our lives.
Nedovolíme nikomu nám přikazovat, jak máme žít svoje životy.
But somebody might come in We won't let anybody in.
Ale někdo sem může vejít.- Nikoho dovnitř nepustíme.
After all we have been through, all we have seen… We won't let-- We're brothers.
Po všem, čím jsme prošli, co jsme viděli, nenecháme… Jsme bratři.
We won't let anyone tell us how to live our lives, or what we should believe.
Nedovolíme nikomu nám přikazovat, jak máme žít svoje životy.
But you have to hand over your weapons or we won't let you in.
Musíte nám dát své zbraně, jinak vás dovnitř nepustíme.
But we won't let such a precious guest leave so soon.
Ale tak vzácného hosta nenecháme tak brzy odejít.
Traitors and nouveau riche drunks enter our university. We won't let anarchists, infidels.
Zrádcům a zbohatlickým opilcům, Nedovolíme anarchistům, bezvěrcům, aby pronikali na naši univerzitu.
So, we won't let anybody in again.
Tak a už sem nikoho nepustíme.
We won't let a bunch of spooks kick us out of here.
Aby nás odtud vykopli. Nenecháme skupinu chudáků.
We won't let traitors steal our revolution.
Nedovolíme zrádcům ukrást revoluci.
We won't let a bunch of spooks kick us out of here.
Aby nás odtiaľto vykopli. Nenecháme skupinu chudákov.
We won't let you kill him!
Nedovolíme vám ho zabít!
Son, don't you worry, we won't let this fellow die.
Syn, neboj se, nenecháme Tento člověk zemře.
We won't let the Japanese hurt us again. No.
Nedovolíme Japoncům, aby nám znovu ublížili. Ne.
We won't let the Japanese hurt us again. No.
Ne. Nedovolíme Japoncům, aby nám znovu ublížili.
Results: 226, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech