WERE SCATTERED in Russian translation

[w3ːr 'skætəd]
[w3ːr 'skætəd]
были разбросаны
were scattered
were strewn
were dispersed
had scattered
был развеян
were scattered
были рассеяны
were scattered
were dispersed
разбросаны
scattered
are spread
dispersed
strewn
рассеялись
were scattered
dispersed
dissipated
cleared
был рассеян
were scattered
was dispelled
были рассыпаны
were scattered
разбегается
were scattered
рассыпались
scattered
crumbled
будут рассеяны
were scattered
will be dispersed
было рассеяно

Examples of using Were scattered in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His ashes were scattered in Kentucky.
Его прах был развеян в пригороде Женевы.
His ashes were scattered in the Ganges River.
Прах ее был развеян над водами Ганга.
His ashes were scattered into his favourite fishing hole in Lovett Bay.
Прах Браса был развеян в его любимом месте для рыбалки.
her ashes were scattered at sea.
прах мужа, был развеян в море.
Most of them were scattered by animals across the area, roughly a mile in diameter.
Большинство из них было разбросано животными по площади около мили в диаметре.
They were scattered.
Они были раскиданы.
Its small deposits were scattered in the areas of various sizes.
Его небольшие депозиты рассеяны на участках различной площади.
His ships were scattered and would take some time to regroup.
Его корабли были рассредоточены, и понадобилось бы некоторое время на перегруппировку.
and her remains were scattered off the coast of Point Lobos, California.
а прах развеяли на берегу у Пойнт- Лобоса, штат Калифорния.
He was cremated and his ashes were scattered at sea near Malibu, California.
Его тело кремировалось, и пепел рассеян в море, недалеко от берега Малибу, Калифорния.
Even for the May holidays, the vouchers were scattered like hot pies, tour operators say.
Еще на майские праздники путевки разлетались как горячие пирожки, говорят туроператоры.
Yeah, and for a time, they were scattered all around the city.
Да, и некоторое время ими был усеян весь город.
His body was cremated and the ashes were scattered.
Его тело было кремировано, а пепел развеян.
and his ashes were scattered over Monterey Bay.
а прах развеяли над Монтаной.
Einstein's remains were cremated and his ashes were scattered at an undisclosed location.
Ее тело было кремировано нацистами, а прах развеян в неизвестном месте.
In Albemarle, settlers were scattered.
На их место приехали поселенцы из Альфельда.
In accordance with his own wish his ashes were scattered to the wind.
Согласно завещанию, его прах должен был быть развеян.
As if particles of my soul were scattered in a million directions.
Миллионы частичек моей души вдруг рванулись в разные стороны.
the doors were broken, the belongings of the crew were scattered about, and all the ship's papers
личные вещи членов команды были разбросаны, а со всех судовых документов
After the TU-134 landed, the fragments of its wheels were scattered on the runway", the Airport informed.
После посадки ТУ- 134 фрагменты колес были разбросаны по взлетно-посадочной полосе»,- проинформировали в аэропорту.
Results: 155, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian