DO NOT JUDGE in Serbian translation

[dəʊ nɒt dʒʌdʒ]
[dəʊ nɒt dʒʌdʒ]
ne sudite
don't judge
не осуђуј
don't judge
не осуђујем
do not judge
i'm not judging
i'm not condemning
do not condemn
nemoj da sudiš
do not judge
ne osuđujte
don't judge
do not condemn
не судите
do not judge
ne sudi
don't judge
never judge
is not judged
can't judge
no judgment
don'y judge
not on trial
не судим
do not judge
am not judging
never judge
ne osuđuj
don't judge
ne osuđujem
i'm not judging
i don't judge
i do not condemn
i'm not condemning
i don't blame
i won't judge

Examples of using Do not judge in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Do not judge what you cannot understand.
Ne sudi ono što ne možeš razumjeti.
Do not judge by appearances, but judge with right judgment.
Не судите по спољашњости, него судите праведно.
Do not judge a man until you have walked in his shoes.".
Ne osuđuj drugog čoveka sve dok nisi koračao u njegovim cipelama”.
You judge according to the flesh, I do not judge anyone.
Ви судите по телу, ја не судим никоме.
Do not judge people immediately.
Ne sudite ljudima odmah.
My saying is Do not judge me from my past, I no longer live there.
Ne sudi mi po prošlosti, ne živim više tamo.
But do not judge, lest you be judged!.
И због тога- не судите, да вам се не суди!.
Bachmann: I do not judge them.
BAJFORT: Ja ne osuđujem njih.
You judge according to externals; I do not judge anyone.
Ви судите по спољашности, ја не судим никоме.
Do not judge your own ideas.
Ne sudite se da pokažete svoje ideje.
Do not judge but do help.
Ne sudi nego pomozi.
I have two computers, do not judge by PC case!
Имам два рачунара, не судите по стамбеног ПЦ!
We do not judge the universe.
Ja ne osuđujem univerzum.
You judge me by human standards, but I do not judge anyone.
Ви судите по људским мерилима, а ја не судим ником.
Do not judge by appearance;
Ne sudite ljudima po izgledu….
It is true what they say, do not judge a book by its cover.
Nije džabe rečeno- ne sudi o knjizi po korici.
Do not judge according to appearance, but judge the righteous judgment.
Не судите по спољашњости, него судите праведним судом.
I do not judge him, it's his right.
Ja ih ne osuđujem, to je njihovo pravo.
You judge by appearances, but I do not judge anyone.
Ви судите по спољашности, ја не судим никоме.
Do not judge yourself for what you write.
Ne sudite o tome što zapisujete.
Results: 168, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian