FORBID in Serbian translation

[fə'bid]
[fə'bid]
ne daj
don't let
don't give
forbid
do not allow
you can't let
don't get
dont let
never let
don't take
sačuvaj
save
keep
forbid
preserve
protect
zabraniti
ban
prohibit
forbid
outlawed
be allowed
be illegal
забрањују
prohibit
forbid
ban
barring
outlaw
забранити
ban
prohibit
forbid
outlawed
be allowed
be illegal
zabranjujem
i forbid
nedaj
don't let
don't give
forbid
zabranjuješ
you forbid
zabranjuju
prohibit
forbid
banning
bar
сачувај
save
keep
forbid
preserve
protect
не дај
don't let
don't give
forbid
do not allow
you can't let
don't get
dont let
never let
don't take
zabranio
ban
prohibit
forbid
outlawed
be allowed
be illegal
zabranjeno
ban
prohibit
forbid
outlawed
be allowed
be illegal

Examples of using Forbid in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Forbid me?
Zabranjuješ mi?
Do not feel guilty and forbid the feeling of having failed.
Немојте се осећати кривим и забранити осећај да сте пропустили.
And I forbid you to do that.
A ja vam to zabranjujem. Ne razumem.
doctors forbid planning a pregnancy for 3 years!
доктори забрањују планирање трудноће 3 године!
The instructions forbid any exit to the surface.
Instrukcije zabranjuju bilo kakav izlaz na površinu.
Oh, God forbid, you get a different type of cancer?
Ne daj Bože, dobiješ drugi tip raka?
Oh, God forbid.
Bože sačuvaj!
You forbid?
Ti zabranjuješ?
I will not forbid anything.
нећу забранити ништа.
There are commands that forbid us from certain things.
Постоје команде које нас забрањују од неких ствари.
No, I forbid it.
Ne, ja ti zabranjujem.
Him, God forbid, has years and years….
Га, Боже сачувај, има година и година….
The rules forbid betting.
Pravila zabranjuju kladjenje.
What if, God forbid, you have to deliver this baby?
Šta ako, ne daj Bože, budete trebali da porodite bebu?
God forbid that that verdict should have to be given for anyone in this room!
Bože sačuvaj, da ta presuda bude data bilo kome ovde prisutnom!
We absolutely forbid clandestine marriages;
Након стопама наших претходника, апсолутно забранити тајне брака;
There is a product sold that is supposed to help with this habit-- Forbid.
Постоји продајни производ који би требало да помогне овом навику- забрањују.
That's the hallmark of our parents' generation, and I forbid it.
To je zaštitni znak generacije naših roditelja, a ja to zabranjujem.
God forbid that the blood of the Lord should have been offered to the tyrant313.
Боже сачувај, да је крв Господа била принесена тиранину.
They forbid them to make love.
Забрањује им да воде љубав.
Results: 471, Time: 0.0838

Top dictionary queries

English - Serbian