NOT REALLY in Serbian translation

[nɒt 'riəli]
[nɒt 'riəli]
stvarno ne
not really
not actually
i can't
dont really
not truly
not quite
you're not
zaista ne
not really
not actually
not truly
i can't
is not
indeed not
i dont really
certainly not
sincerely not
definitely not
ne baš
not really
not exactly
not very
not quite
not so
not so much
not too
not right
not just
not necessarily
zapravo ne
not really
not actually
actually , no
not exactly
never really
isn't
well , no
not truly
not in fact
in fact , no
uopšte ne
not even
not really
never
have no
nothing at all
there is no
absolutely not
not actually
none at all
no , not at all
iskreno ne
not really
not quite
not actually
not honestly
i can't
u stvari ne
not really
not actually
actually , no
in fact not
never really
not exactly
nije
is
not
has
never
would
ustvari ne
not really
not actually
actually , no
never really
not exactly
zbilja ne
not really

Examples of using Not really in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Because they're not really copying my approach.
Jer zapravo ne oponašaju moj pristup.
Not really, but it's a lot of fun.
Ne baš, ali je strašno zabavno.
That's not really a… problem.
To nije problem.
Oh, but you're not really caving, are you?
Oh, ali ti u stvari ne popuštaš, zar ne?.
I'm not really supposed to say anything about it.
Zaista ne bi trebalo da pricam o tome.
It's not really pain.
To je stvarno ne boli.
I don't really know, Werner.
Zbilja ne znam, Werneru.
I'm not really asking you to believe me, sir.
Uopšte ne tražim da mi verujete, gospodine.
You know I don't really love Kelly Ripa.
Znaš ja ustvari ne volim Kelly Ripa.
Not really, or no?- No?
Ne baš ili ne?.
We're not really supposed to jump from-.
Mi zapravo ne bi trebali skociti from-.
But we're not really tracking a criminal,
Mi u stvari ne pratimo kriminalca,
That, not really a public.
To nije javni.
I'm not really talking about those.
Zaista ne govorim o njima.
I do not really want?
Stvarno ne želite?
I don't really notice fat people.
Ja iskreno ne vidim nikog debelog.
I don't really know what I'm doing.
Zbilja ne znam što radim.
I don't really know much about the war.
Ustvari ne znam mnogo o ratu.
I don't really need your love.
I zapravo ja uopšte ne trebam tvoju ljubav.
Not really, but I enjoy a challenge.
Ne baš, ali uživam u izazovu.
Results: 4985, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian