NOT REALLY in Polish translation

[nɒt 'riəli]
[nɒt 'riəli]
naprawdę nie
not really
not actually
not truly
never really
's not
i can't
seriously not
nie bardzo
not really
not very
not much
not quite
not so much
i'm not
not too
not extremely
not a lot
not particularly
niezupełnie
not exactly
not really
not quite
not entirely
not completely
not altogether
not necessarily
not absolutely
not wholly
not precisely
niezbyt
not
not very
uncommon
not so much
none too
raczej nie
i don't think
not really
probably not
hardly
rather not
not exactly
doesn't seem
not likely
i can't
i guess not
właściwie nie
not actually
not really
actually , no
not exactly
well , not
never actually
not rightly
not technically
virtually no
uh , no , actually
nie całkiem
not quite
not really
not exactly
not entirely
not completely
not totally
not altogether
not fully
i'm not
not very
niespecjalnie
not really
not particularly
not especially
not exactly
not very
not much
not specially
not terribly
niekoniecznie
not necessarily
not really
not exactly
may not
maybe not
not necessary
to nie
it's not
not that
none of this
no , it
there's no
it never
naprawde nie
wcale nie
rzeczywiście nie
tak nie
nie specjalnie
nie jest
w sumie nie
w rzeczywistości nie
nie zupełnie
na prawdę nie

Examples of using Not really in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But that's not really an invention.
To raczej nie wynalazek.
He's not really talking to me.
Niezbyt ze mną rozmawia.
It's not really worth the risk.
To naprawdę nie jest warte ryzyka.
Fanfic-- it's not really the same thing.
Fanfik to nie do końca to samo.
Because I found one. Not really.
Ponieważ znalazłam jedno. Nie bardzo.
Ravenwood is the real expert. Not really.
Ravenwood jest prawdziwym ekspertem. Niezupełnie.
No, not really, it's from Joe.
Nie, właściwie nie, to od Joego.
Not really, Mr. Carson.
Niespecjalnie, panie Carson.
Not really, but.
No nie całkiem, ale.
I'm not really looking for that sort of thing.
Raczej nie szukam czegoś takiego.
I'm not really in the mood for music.
Naprawdę nie jestem w nastroju na muzykę.
Uh, well, not really, but.
No, nie do końca, ale.
Not really, but thanks.
Niezbyt, ale dzięki.
I was, like, five. Not really.
Tak jakby. Niezupełnie.
The kids are in bed with me. not really.
Dzieci są ze mną w łóżku. Nie bardzo.
It's not really a plan, Charlie.
To właściwie nie plan, Charlie.
Not really, why?
Niespecjalnie, a co?
Well, it's not really 83 shows… 83 shows?
No, to nie całkiem 83 występy?
Though that's not really a vow.
Choć to nie do końca przysięga.
Yeah, no, that's not really Elvis's carpet.
To tak naprawdę nie jest wykładzina Elvisa.
Results: 7727, Time: 0.1496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish