OUR INTELLIGENCE in Serbian translation

['aʊər in'telidʒəns]
['aʊər in'telidʒəns]
našu inteligenciju
our intelligence
naše obaveštajne
our intelligence
naši obaveštajci
our intelligence
naša obaveštajna služba
our intelligence
наш разум
our reason
our minds
our intelligence
naša inteligencija
our intelligence
нашим обавештајним
our intelligence
našom inteligencijom
our intelligence
наша интелигенција
our intelligence
naša obaveštajna
our intelligence
naše obaveštajne službe

Examples of using Our intelligence in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Our intelligence tells us the Others are readying themselves for a final attack.
Naši obaveštajci nam govore da se Drugi spremaju za završni napad.
Our consciousness seems to have lagged our intelligence.
Čini se da naša inteligencija potcenjuje našu inteligenciju.
Are we going overboard with our intelligence?
Jel se oni ovo sprdaju s našom inteligencijom?
I know what our intelligence was saying!
Znam šta su naši obaveštajci govorili!
They don't possess our intelligence.
Ne poseduju našu inteligenciju.
But our intelligence also received a lot of information from the United States.
Али наша обавештајна служба добијала је и мноштво информација из Сједињених Држава.
Our intelligence informs us… that there's still a strong Harkonnen presence.
Наша обавештајна служба информисала нас је… да је овде још увек јако присуство Харконена.
Give our intelligence its due!
Bolje odaj priznanje našoj inteligenciji!
this is an attack on our intelligence.
ово је чист атак на нашу интелигенцију.
Good work of our intelligence officials.
Ispravan postupak naše obaveštajne agencije.
Or is our intelligence the result of an otherworldly design?
Или је наша интелигенција резултат плана с другог света?
The President asked for more information from our intelligence community.
Predsednik je zatražio više informacija od naše obaveštajne zajednice.
Because our intelligence says so!
Zato što naša obaveštajna kaže tako!
Our intelligence is purified.
Протерана је наша интелигенција.
Our intelligence confirms your escape from Italy.
Naša obaveštajna je potvrdila vaš beg iz Italije.
What was our intelligence doing,?
Шта је радила наша обавештајна служба?
Our intelligence is incomplete.
Naši podaci su nepotpuni.
I asked all the heads of our intelligence services what is going on.
Питао сам све шефове наших обавештајних служби шта се дешава.
I asked all the heads of our intelligence services what is going on.
Pitao sam sve šefove naših obaveštajnih službi šta se dešava.
Our intelligence was saying at least two years.
Naši podaci govorili su o barem dve godine.
Results: 128, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian