BRAIN DRAIN in Slovak translation

[brein drein]
[brein drein]
únik mozgov
brain drain
odliv mozgov
brain drain
odlevu mozgov
brain drain
brain-drain
úniku mozgov
brain drain
odlivu mozgov
brain drain
únikom mozgov
brain drain

Examples of using Brain drain in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
however, the brain drain entails an irreplaceable loss of specialists and qualified professionals.
pre ktoré predstavuje odliv mozgov nenahraditeľné straty kvalifikovaných odborníkov a špecialistov.
you are going to see a brain drain at this company, my brother.
tak zacítiš lavínový odliv mozgov z tejto spoločnosti, brat môj.
Thus mergers and acquisitions can have a not insignificant impact on the brain drain out of Europe.
Preto môžu mať javy ako fúzie a akvizície nezanedbateľný dopad na odliv mozgov z Európy.
The proposal states that no brain drain will occur, but rather a brain return- circulation.
V návrhu sa uvádza, že nebude dochádzať k úniku mozgov, ale skôr k ich návratu- k cirkulácii.
This prevents the EU contributing to a brain drain of highly qualified workers from, in particular, the developing countries.
Zabráni sa tak tomu, aby EÚ prispievala k úniku mozgov vysokokvalifikovaných pracovníkov najmä z rozvojových krajín.
Tackling brain drain requires joint efforts to improve the quality of life in all EU regions.
Boj proti odlivu mozgov si vyžaduje spoločné úsilie na zlepšenie kvality života vo všetkých regiónoch EÚ.
At the same time, some Member States are concerned that a one-way brain drain could take place within the European Union.
V niektorých členských štátoch existuje obava, že v rámci EÚ by mohlo dôjsť k jednostrannému úniku mozgov.
Notes that concentrating large-scale infrastructure exclusively in developed countries could, in the short run, cause a brain drain within the EU.
Konštatuje, že sústredenie rozsiahlej infraštruktúry výlučne v rozvinutých krajinách by v krátkodobom horizonte mohlo viesť k odlivu mozgov v rámci EÚ.
The Slovak Academy of Sciences(SAS) has obtained funding for a project worth millions to combat Slovakia's brain drain.
Slovenská akadémia vied získala projekt za milióny eur na boj proti odlivu mozgov do zahraničia.
which in the short run could exacerbate the brain drain within the EU.
čo by v krátkodobom horizonte mohlo viesť k odlivu mozgov v rámci EÚ.
taking into account Member State competence and measures to combat brain drain, e.g. through circular migration.
by sa mali zohľadniť právomoci a opatrenia členských štátov spojené s bojom proti úniku mozgov, napríklad prostredníctvom cirkulujúcej migrácie.
this part will support activities that contribute to attract talent in the Union and tackle brain drain.
zároveň bude podporovať činnosti, ktoré prispievajú k pritiahnutiu talentov do Únie a boju proti úniku mozgov.
However, concentrating large-scale infrastructure exclusively in developed countries could, in the short run, cause a brain drain within the EU.
No sústredenie rozsiahlej infraštruktúry výlučne v rozvinutých krajinách by v krátkodobom horizonte mohlo viesť k odlivu mozgov v rámci EÚ.
However, concentrating large-scale infrastructure exclusively in developed countries couldwill, at least in the short run, attract researchers from across Europe cause a brain drain within the EU.
No sústredenie rozsiahlej infraštruktúry výlučne v rozvinutých krajinách by priláka prinajmenšom v krátkodobom horizonte výskumných pracovníkov z celej Európy mohlo viesť k odlivu mozgov v rámci EÚ.
A key aim for ERA is also to reduce both brain drain, notably from weaker regions,
Hlavným cieľom EVP je aj obmedziť únik mozgov, najmä zo slabších regiónov,
When asked about her opinion on the brain drain, she was very straight:“I came back,
Na otázku moderátora J. Porubského, aký má názor na odliv mozgov, odpovedala jasne:„vrátila som sa ja, vrátia sa aj iní“. Priznala sa aj,
The consequences of someone working abroad are not just brain drain for one country, as you mentioned,
Následok toho, že niekto pracuje v zahraničí nie je len únik mozgov v jednej krajine, ako ste spomínali,
we should not in so doing encourage a brain drain from countries which are already suffering from a lack of trained personnel for their own needs in the struggle to reduce poverty.
nemali by sme týmto spôsobom podporovať únik mozgov z krajín, ktoré už trpia nedostatkom odborných pracovníkov pre vlastné potreby v rámci boja proti chudobe.
Firstly, I do not think it is wise to encourage a brain drain from the poorer countries into Europe to an even greater extent than is already happening now in any case.
Po prvé, v žiadnom prípade si nemyslím, že je správne podporovať odliv mozgov z chudobnejších krajín do Európy v ešte väčšom rozsahu, ako je tomu dnes.
several European countries have contributed to exacerbating the brain drain by enticing many such professionals away.
udržať tieto zdroje v krajinách pôvodu, niekoľko z nich prispelo k zhoršeniu odlevu mozgov tým, že odlákali mnoho takýchto odborníkov.
Results: 269, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak