CHANNELLING in Slovak translation

['tʃænəliŋ]
['tʃænəliŋ]
nasmerovanie
direction
orientation
directing
channelling
targeting
guidance
putting
pointing
guiding
steering
usmerňovanie
guidance
regimentation
guide
directing
channelling
direction
regulation
steering
streamlining
nasmerovať
direct
point
channel
steer
guide
route
put
to push
in the direction
usmerňovať
guide
direct
regulate
steer
channel
guidance
kanálov
channels
canals
feeds
ducts
nasmerovaním
direction
orientation
directing
channelling
targeting
guidance
putting
pointing
guiding
steering
nasmerovaní
direction
orientation
directing
channelling
targeting
guidance
putting
pointing
guiding
steering
nasmerovania
direction
orientation
directing
channelling
targeting
guidance
putting
pointing
guiding
steering
usmerňovaní
guidance
regimentation
guide
directing
channelling
direction
regulation
steering
streamlining

Examples of using Channelling in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
such as the UN Adaptation Fund, or else by channelling the money indirectly to industry by promoting innovation and research.
je napríklad Adaptačný fond OSN a iné, nasmerovaním peňažných prostriedkov priamo do priemyslu podporou inovácie a výskumu.
(9) Offering financial products which pursue environmentally sustainable objectives is an effective way of channelling private investments into sustainable activities.
(9) Účinným spôsobom nasmerovania súkromných investícií do udržateľných činností je ponúkanie finančných produktov sledujúcich environmentálne udržateľné ciele.
To that same end, measures aimed at protecting the financial system against the channelling of funds and economic resources for terrorist purposes have been taken.
Na ten istý účel sa prijali opatrenia zamerané na ochranu finančného systému pred nasmerovaním finančných prostriedkov a finančných zdrojov na teroristické účely.
The irreplaceable role of the financial system in channelling resources towards productive activities has an obvious, and positive, social impact.
Nenahraditeľná úloha finančného systému pri usmerňovaní zdrojov na výrobné aktivity má neodškriepiteľné pozitívne sociálne dôsledky.
trade softened the blow of recession by channelling demand from growing economies back to Europe.
obchod zmiernil recesiu prostredníctvom nasmerovania dopytu od rastúcich ekonomík späť do Európy.
This means channelling extra public and private money to
To znamená, že sa mimoriadne verejné a súkromné finančné prostriedky nasmerujú na životaschopné projekty,
The two single-coil pickups are designed to offer an incredibly balanced performance, channelling the same tones used by legendary players like Clapton,
Dve samostatné-coil snímače majú ponúkať neuveriteľne vyvážený výkon, usmerňovanie rovnaké tóny legendárnej hráči ako Clapton
accountability provisions for Financial Instruments channelling the NER 300 support are addressed in the relevant amendments to the Delegation Agreements with the EIB.
ustanovenia o zodpovednosti v prípade finančných nástrojov na smerovanie podpory z programu NER300 sú predmetom príslušných dodatkov k dohodám o príspevku s EIB.
In other words, ensuring better value for public money, by channelling public expenditure
Inak povedané, ide o zabezpečenie lepšej využiteľnosti verejných prostriedkov prostredníctvom presmerovania verejných výdavkov
That is why I am so in favour of channelling revenue into research and development in the area of aviation.
Preto som za smerovanie príjmov do výskumu a vývoja v oblasti leteckej dopravy.
Channelling public and private investment into highly specialised research centres connected to universities may produce a breeding ground for the business community of tomorrow.
Pretavenie verejných a súkromných investícií do vysoko špecializovaných výskumných centier prepojených s univerzitami môže vytvoriť živnú pôdu pre podnikateľskú obec zajtrajška.
As a result, the cross-border channelling of funds and support to public benefit purposes remains largely underexploited.
V dôsledku toho sa cezhraničné smerovanie finančných prostriedkov na verejnoprospešné účely a ich podpora zväčša nevyužíva dostatočne.
As a result, the cross-border channelling of funds to public benefit purposes remains largely underexploited.
V dôsledku toho sa cezhraničné smerovanie finančných prostriedkov na verejnoprospešné účely zväčša využíva nedostatočne.
The EU and its Member Stares will be channelling a significant portion of their response to the coronavirus pandemic through the United Nations.
EÚ a jej členské štáty budú značnú časť svojich prostriedkov v reakcii na pandémiu koronavírusu prideľovať prostredníctvom Organizácie Spojených národov.
Tantra Yoga actually helps in channelling your energy in a way that it is in harmony with the cosmic unison.
Tantra joga vlastne pomáha pri usmerňovaní svoju energiu takým spôsobom, že je v súlade s kozmickým unisono.
Conditions for the safe sourcing and channelling of material to be used under conditions which exclude risks arising to public
Podmienky na bezpečné získavanie a dodávanie materiálov, ktoré sa majú použiť za podmienok vylučujúcich riziká pre verejné zdravie
Design of operational processes such as effective channelling and profiling of jobseekers and tailored use of active labour market instruments; 3.
Navrhovanie operačných postupov, ako napríklad účinné smerovanie a vytváranie profilov uchádzačov o zamestnanie a cielené individualizované využívanie aktívnych nástrojov trhu práce;
Adding a switch without drilling or channelling, or controlling your lighting,
Pridanie prepínača bez vŕtania alebo drážkovania či diaľkové ovládanie vášho osvetlenia,
As such it can be operated with the same channelling and spectrum allocations as currently employed.
Ako taký môže pracovať s rovnakými smerovanie a spektra rozdelenie sú v súčasnej dobe používaných.
This channelling of legal liability is in line with the established principles of publisher liability in the context of traditional media.
Toto usmernenie právnej zodpovednosti je v súlade s ustálenými zásadami zodpovednosti vydavateľa v kontexte tradičných médií.
Results: 130, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Slovak