EU-LEVEL in Slovak translation

EU
european union
union
úrovni EÚ
EU level
european level
union level
community level
eu-wide
EU scale

Examples of using Eu-level in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consequently, a coordinated and supportive EU-level approach to public health measures between the EU Member States can provide substantial benefits.
V dôsledku toho môže koordinovaný a podporný prístup k opatreniam v oblasti verejného zdravia na úrovni EÚ medzi členskými štátmi predstavovať dôležitý prínos.
gender provides great opportunities for EU-level actions.
je rodová rovnosť pre Úniu príležitosťou angažovať sa.
Data, information, knowledge and best practice from health systems research at EU-level and globally.
Údaje, informácie, vedomosti a osvedčené postupy z výskumu systémov zdravotnej starostlivosti na únijnej a celosvetovej úrovni.
The Committee endorses the main reasons that led the Commission to propose the application of an EU-level FTT.
EHSV uznáva opodstatnenosť hlavných dôvodov, ktoré viedli Komisiu k návrhu zaviesť DFT na európskej úrovni.
Furthermore, clarification is needed of the way in which this platform will interact with other EU-level bodies operating in the field of taxation.
Takisto je potrebné objasniť, ako bude platforma spolupracovať s ostatnými štruktúrami, ktoré pôsobia v daňovej oblasti na európskej úrovni.
There is no EU-level monitoring for potentially suspicious transactions in the Union Registry(see also paragraph 23).
V registri Únie neprebieha žiadne monitorovanie potenciálne podozrivých operácií na úrovni EÚ(pozri tiež bod 23).
The Commission is setting up a network connecting the relevant authorities of Member States to provide EU-level coordination in this area23.
Komisia vytvára sieť, ktorá spája príslušné orgány členských štátov s cieľom zabezpečiť koordináciu v tejto oblasti na úrovni EÚ.23.
area as a whole, and set out its vision for the EU-level policy action needed to complement the national measures to deliver an ambitious,
vymedzila svoju predstavu politických opatrení na úrovni EÚ, ktoré musia dopĺňať vnútroštátne opatrenia, aby bolo možné realizovať
The EU-level platform on risk management will be a platform for all actors involved, from farmers and public authorities to research institutes
Platforma pre riadenie rizík bude slúžiť všetkým zapojeným aktérom od poľnohospodárov cez verejné orgány až po výskumné inštitúcie a súkromný sektor(napr.
This should include integrated or complementary options for EU-level situational awareness and incident management for serious cross-border threats to health;(b)
To by malo zahŕňať integrované alebo doplňujúce možnosti získavania informácií o situácii na úrovni EÚ a zvládania incidentov v prípade závažných cezhraničných ohrození zdravia;
Is further action needed to improve the application of EU-level AML legislation, particularly to ensure that service providers can identify customers at a distance,
Sú potrebné ďalšie opatrenia na zlepšenie uplatňovania právnych predpisov v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí v záujme toho, aby mohli poskytovatelia služieb
Second, based upon this review, to launch a public consultation on possible guidelines for action at EU-level, with a view to promoting the active inclusion of people furthest from the labour market(Part 2).
Po druhé, na základe tohto preskúmania začať verejnú konzultáciu o možných usmerneniach pre opatrenia na úrovni EÚ s cieľom podpory aktívneho začlenenia ľudí najviac vzdialených od trhu práce(2. časť).
For the EESC it is clear that, in spite of the EU-level policies advocated by the document,
Pre EHSV je jasné, že napriek politikám , ktoré sa propagujú v tomto dokumente,
Through guidance on EU-level green infrastructure and on the integration of ecosystems
Prostredníctvom usmernení k zelenej infraštruktúre na úrovni EÚ a začlenenia ekosystémov
the EIB/EIF should ensure that EU-level financial mechanisms including the SME financing action plan are accessible for SEEs by consistently mainstreaming SEE into SME policy
boli finančné mechanizmy vrátane akčného plánu pre financovanie MSP dostupné pre podniky sociálneho hospodárstva, a to neustálym integrovaním týchto podnikov do politiky MSP a finančných nástrojov
other stakeholders at EU-level with a view to developing a designation of a product's expected useful life on the basis of standardised criteria,
inými zainteresovanými stranami na úrovni EÚ s cieľom vypracovať označenie predpokladanej dĺžky používania na základe normalizovaných kritérií,
A consultation on setting up an EU-level platform between labour inspectorates
Konzultáciu o zriadení platformy medzi inšpektorátmi práce
I wish to begin by emphasising the need for an EU-level approach to managing the migration flows triggered by the wave of revolution in the Arab world,
Rád by som začal zdôraznením potreby pristupovať na úrovni EÚ k riadeniu migračných tokov vyvolaných vlnou revolúcií v arabskom svete,
area as a whole, and set out its vision for the EU-level policy action needed to complement the national measures to deliver an ambitious,
stanovila svoju víziu týkajúcu sa politického opatrenia na úrovni EÚ, ktoré je potrebné na doplnenie vnútroštátnych opatrení na splnenie ambicióznej,
The Committee believes that extending EUROFISC to direct taxation would complete the existing set of EU-level tools for combating tax fraud,
EHSV sa domnieva, že rozšírením siete EUROFISC na oblasť priameho zdaňovania by sa doplnil súčasný súbor nástrojov na boj proti daňovým podvodom,
Results: 642, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Slovak