EU-LEVEL in German translation

auf Eu-ebene
at EU level
at european level
at union level
at european union level
an eu-level
eu-weiten
eu-wide
across the union
across europe
throughout the european union
across the EU
european
auf europäischer Ebene
auf Unionsebene
at union level
at EU level
at european level
eu-level
at a union-wide level
auf Eu‑ebene
eu-weite
eu-wide
across the union
across europe
throughout the european union
across the EU
european
eu-weit
eu-wide
across the union
across europe
throughout the european union
across the EU
european
auf Eg-ebene
at EC level
at community level
auf Gemeinschaftsebene
at community level
at EU level

Examples of using Eu-level in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to put the focus on agreed EU-level goals.
die Erreichung der vereinbarten EU-weiten Ziele zum Schwerpunkt zu machen.
EU-level targets for the ESF cannot be set as implementation follows national and regional operational programmes.
Ziele auf EU‑Ebene können für den ESF nicht festgelegt werden, da die Durchführung sich an den nationalen und regionalen operationellen Programmen ausrichtet.
The topics for more EU-level action are: research, energy,
Das Ziel für mehr Aktionen auf europäischer Ebene ist beispielsweise im Bereich der Forschung,
above systems of interaction, together with EU-level support, will make it possible to achieve the combined impact of smart and inclusive growth.
Planung der beiden vorgenannten interdependenten Systeme sowie ihre Unterstützung auf Unionsebene wird auch die kombinierte Wirkung intelligenten und integrativen Wachstums ermöglichen.
One particular difficulty with the system is that EU-level arrangements are necessarily limited in scope since procedures are determined under national law.
Eine besondere Schwierigkeit des Systems liegt darin begründet, daß die Regelungen auf EG-Ebene nur eine bestimmte Reichweite haben können, die Umsetzungsmodalitäten aber von den nationalen Gesetzen bestimmt sind.
The topics for more EU-level action are: research, energy,
Das Ziel für mehr Aktionen auf europäischer Ebene ist beispielsweise im Bereich der Forschung,
There is no uniform, EU-level approach to the affordability
Auf Gemeinschaftsebene gibt es kein einheitliches Konzept für die Erschwinglichkeit
Supporting the production of EU-level comparable consumer markets data for benchmarking between Member States
Unterstützung der Generierung von EU-weit vergleichbaren Daten über Endverbrauchermärkte zwecks Benchmarking zwischen den Mitgliedstaaten und Bereitstellung von Informationen
United Kingdom highlight that independent EU-level audit is a crucial function
das Vereinigte Königreich weisen darauf hin, dass eine unabhängige Rechnungsprüfung auf EU‑Ebene eine zentrale Aufgabe darstellt;
The very weak representation of EU-level organisations;
Die ausgesprochen schwache Vertretung von Organisationen der EU-Ebene;
EU-level action should focus on the following.
Den Maßnahmen auf EU-Ebene sollten folgende Schwerpunkte zugrunde gelegt werden.
This should also be addressed at EU-level.
Dies sollte auf EU-Ebene erörtert werden.
Control measures- the legal framework at eu-level.
Kontrollmassnahmen- der Rechtsrahmen auf EU-Ebene.
Regional and EU-level harmonization was needed;
Gebraucht wird eine Harmonisierung sowohl auf regionaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene.
Cadmium has been regulated at EU-level since 1988.
Kadmium ist auf EU-Ebene seit 1988 reglementiert.
There is also no regulatory framework at EU-level.
Auch gibt es bislang keine regulatorischen Rahmenvorschriften auf EU-Ebene.
Trends, identified at EU-level, can be supportive.
Auf EU-Ebene festgestellte Trends können diesbezüglich nützlich sein.
EU-level cooperation adds value in reducing early school leaving.
Zusammenarbeit auf EU-Ebene bewirkt Zusatznutzen bei der Senkung der Schulabbrecherquote.
Not all foods are subject to EU-level marketing standards.
Nicht für alle Lebensmittel gelten Vermarktungsnormen auf EU-Ebene.
Unused scope for improving EU-level dialogue on sport;
Ungenutzte Möglichkeiten zur Verbesserung des Dialogs über Sport auf EU-Ebene;
Results: 1196, Time: 0.0844

Top dictionary queries

English - German