simplifying the implementationfacilitate the implementation
uľahčila vykonávanie
facilitate the implementation
uľahčenie realizácie
the facilitation of the implementationfacilitate the implementation
uľahčovať vykonanie
uľahčovať implementáciu
facilitate the implementation
Examples of using
Facilitate the implementation
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Information exchange may also facilitate the implementation of a cartel by enabling companies to monitor whether the participants comply with the explicitly agreed terms.
Výmena informácií tiež môže umožniť implementáciu kartelu tým, že umožní spoločnostiam, aby monitorovali, či účastníci dodržiavajú dohodnuté podmienky.
the European Union would facilitate the implementation of economic and social cohesion policies aimed at promoting economic development
Európskou úniou by uľahčila vykonávanie hospodárskych a sociálnych politík súdržnosti zameraných na podporu hospodárskeho rozvoja
In order to promote the objectives and facilitate the implementation of the provisions of this Treaty, the States Parties
Aby zmluvné štáty podporili zámery a uľahčili vykonávanie ustanovení tejto zmluvy,
The application of the principle of non-profit is being reviewed in a way which may facilitate the implementation of this kind of economic cooperation project in the way the Court suggests.
Uplatňovanie princípu neziskovosti sa skúma spôsobom, ktorý by uľahčil implementáciu tohto druhu projektov hospodárskej spolupráce tak, ako to navrhuje Dvor.
promote and facilitate the implementation of the Convention.
podporujú a uľahčujú vykonávanie tohto dohovoru.
Forestry suffers from not having the ASNS in place which would facilitate the implementation of the common agricultural policy of the EU in future.
systém poľnohospodárskej štatistickej siete ešte nebol zavedený, čo by v budúcnosti uľahčilo implementáciu spoločnej poľnohospodárskej politiky EÚ.
The EU EOM could facilitate the implementation of recommendations by determining, in consultation with the host country authorities,
VPM EÚ by mohli uľahčiť vykonanie odporúčaní tým, že by po konzultácii s orgánmi hostiteľskej krajiny určili,
regulations should facilitate the implementation of the partnership principle.
predpisy by mali umožňovať uplatňovanie zásady partnerstva.
Today the European Commission appointed four project coordinators in the field of energy to monitor and facilitate the implementation of several priority projects.
Európska komisia dnes vymenovala štyroch koordinátorov projektov v oblasti energetiky, ktorí budú monitorovať a podporovať implementáciu niekoľkých prioritných projektov.
Such strengthened legislation would be accompanied by non-legislative measures to strengthen operational cross-border cooperation against such attacks, which would facilitate the implementation of the legislative measures.
Takto posilnené právne predpisy by boli sprevádzané nelegislatívnymi opatreniami na posilnenie operačnej cezhraničnej spolupráce proti útokom, čím by sa zjednodušila implementácia legislatívnych opatrení.
ICT systems also play an increasing role in cross-border cooperation between judicial authorities and thereby facilitate the implementation of EU legislation.
Systémy IKT zohrávajú čoraz dôležitejšiu úlohu aj v cezhraničnej spolupráci medzi súdnymi orgánmi, a tým uľahčujú vykonávanie právnych predpisov EÚ.
ICT systems in courts also play an increasingly important role in cross-border cooperation between judicial authorities and thereby facilitate the implementation of EU legislation.
Systémy IKT na súdoch takisto zohrávajú čoraz dôležitejšiu úlohu v cezhraničnej spolupráci medzi justičnými orgánmi, a tým uľahčujú vykonávanie právnych predpisov EÚ.
ultimately could facilitate the implementation of structural reforms
v konečnom dôsledku by mohlo uľahčiť uskutočnenie štrukturálnych reforiem
Secondly, non-legally binding guidelines at EU level could support and facilitate the implementation and enforcement of the Waste Shipments Regulation, particularly by customs officers,
Po druhé, právne nezáväzné usmernenia na úrovni EÚ by mohli podporiť a uľahčiť vykonávanie a presadzovanie nariadenia o preprave odpadu najmä colným úradníkom,
Italy should facilitate the implementation of the EASO reach-out campaign to identify
Taliansko by malo uľahčiť vykonávanie kampane EASO s cieľom identifikovať
other relevant stakeholders should help to build mutual trust and should facilitate the implementation of this Recommendation.
inými príslušnými zainteresovanými stranami by mali pomôcť pri budovaní vzájomnej dôvery a mali by uľahčovať vykonávanie tohto odporúčania.
The Member State concerned should facilitate the implementation of the Commission decision
Dotknutý členský štát by mal uľahčiť vykonávanie rozhodnutia Komisie
The Union may facilitate the implementation of the projects of common interest through regulatory measures,
Únia môže uľahčiť realizáciu projektov spoločného záujmu pomocou regulačných opatrení,
The Member State concerned should facilitate the implementation of the Council decision
Dotknutý členský štát by mal uľahčiť vykonávanie rozhodnutia Rady
Additionally, the ESMA has set a goal to provide guidance and facilitate the implementation of the Markets and Financial Instruments Directive(MiFID) in order to make markets more transparent.
Okrem toho si ESMA stanovil za cieľ usmerniť a uľahčiť implementáciu smernice o trhoch a finančných nástrojoch(MiFID- Markets and Financial Instruments Directive), aby sa tak trh stal transparentnejším.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文