IMPRISON in Slovak translation

[im'prizn]
[im'prizn]
uväzniť
imprison
arrest
to trap
jail
incarcerate
in prison
lock
uväznenie
imprisonment
arrest
imprison
incarceration
detention
jailing
confinement
trapped
uväzňujú
imprison
väzenie
prison
jail
imprisonment
arrest
incarceration
kunjara
uvezniť
imprison

Examples of using Imprison in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The plan was to arrest me, imprison me… and disqualify me Condo candidate as president.
Plán bol zatknúť ma a uvezniť, a diskvalifikovať ma ako prezidentského kandidáta.
It's undeniably a good thing that scientists can't imprison people and force them to stick to a particular diet.
Našťastie vedci nemôžu ľudí uväzniť a donútiť ich jesť konkrétnu stravu.
how much they can imprison.
a ak áno, koľko ich môže uväzniť.
the Gestapo could arrest and imprison without trial.
gestapo mohol zatknúť a uväzniť bez súdneho procesu.
The bitter taste of things we accomplish on our own is preferable to the sweet privileges than can imprison us.".
Horká chuť vecí, ktoré dosiahneme my sami, je lepšia, než sladké privilégiá, ktoré nás môžu uväzniť.".
allowing him to fly through the air and summon and imprison various ghosts.
dovoľuje mu lietať vzduchom a privolať a uväzniť rozličné duchmi.
Whenever the individual tries to dam the ever-flowing current of the world-force and imprison it within the area of his particular use, it brings on disaster.
Kedykoľvek chce jednotlivec zahradiť neustále plynúci prúd svetovej sily a uväzniť ju na pôde svojho súkromného prospechu, spôsobí pohromu.
Strange that a chief magistrate would burn evidence… of a treasonous conspiracy… and then imprison the only man… who was aware of Monsieur Clarion's connection… to that conspiracy.
Zvláštne, že vrchný sudca spálil dôkaz zradného sprisahania a potom uväznil jediného človeka kto vedel o spojení Monsieur Clariona so sprisahaním.
pour it in a nice envelope and imprison on the web.
zalejeme do peknej obálky a uväzníme na web.
already declared himself certain of his re-election and announced that he will imprison anyone who protests against the elections.
odstupujúci prezident si je už istý svojím opätovným zvolením a vyhlásil, že uväzní každého, kto bude protestovať proti voľbám.
your self-wisdom and stubbornness that imprison you within a hard shell.
tvrdohlavosť, ktorá ťa uväzňuje v tvrdej ulite.
Thanks to Stalin, Hitler could conquer new countries with impunity, imprison Jews from all over the continent in ghettos
Vďaka Stalinovi mohol Hitler beztrestne dobývať ďalšie krajiny, zatvárať Židov z celého kontinentu v getách
I have many guards who would happily imprison him or behead him whether or not you're here?
Mám veľa stráží, ktorí by ho šťastne uväznili alebo ho zbili či ste tu, alebo nie. A veríte im ich vernosť?
Why would God imprison the rest of the fallen angels, but allow the leader of the rebellion to remain free?
Prečo by Boh zajal ostatok padlých anjelov a vodcu vzbury by nechal na slobode?
The“stones” that imprison us or block our path have no power to destroy us.
Kamene, ktoré nás väznia alebo blokujú našu cestu, už nemajú moc nás zničiť.
Starbucks refuses to end its support of farms that imprison hens in tiny, metal cages.
Starbucks odmieta prestať podporovať farmy, ktoré zatvárajú sliepky do malých špinavých klietok.
Who by his resurrection has overcome the fear and dread which imprison us, wishes to throw open our closed doors
On, ktorý svojím zmŕtvychvstaním premohol strach a obavy, ktoré nás väznia, chce dokorán otvoriť naše zavreté dvere
criminals who broke the law. Imprison them all!
ktorí porušili zákon. Všetkých ich zatvorte!
part of our consciousness who has become trapped, imprison, captured by the enemy.
ktorá je súčasťou nášho vedomia, ktorá ostala v pasci, uväznená, zajatá nepriateľom.
He wasn't satisfied with just mocking and criticizing Christians; he went out of his way to hunt them down like wild animals and imprison them.
Posmievanie a kritizovanie kresťanov mu nestačilo, poľoval na nich ako na zvieratá a väznil ich.
Results: 100, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Slovak