IMPRISON IN SPANISH TRANSLATION

[im'prizn]
[im'prizn]
encarcelar
imprison
imprisonment
jail
incarcerate
detain
detention
incarceration
to prison
to arrest
encerrar
lock
enclose
put
imprison
keep
hold
encase
shutting
confining
away
aprisionan
imprison
pinching
bind
apresar
capture
imprison
apprehending
arrest
take
catch
seize
prisionera
prisoner
captive
inmate
imprisoned
detener
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing
encarcelan
imprison
imprisonment
jail
incarcerate
detain
detention
incarceration
to prison
to arrest
encarcelando
imprison
imprisonment
jail
incarcerate
detain
detention
incarceration
to prison
to arrest
encarcela
imprison
imprisonment
jail
incarcerate
detain
detention
incarceration
to prison
to arrest
aprisionar
imprison
pinching
bind
aprisiona
imprison
pinching
bind

Examples of using Imprison in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Imprison her, life sentence!
¡Encarceladla!¡Cadena perpetua!
Imprison him below.
Encarcélenlo abajo.
Imprison her in the mountains for seven years until she's been tamed.
Que la encierren en las montañas durante 7 años.
Take me to you, imprison me.
Llévame contigo, hazme prisionero.
Liberation means to sever the numerous nets that imprison us in a perverse logic.
La liberación es cortar las numerosas redes que nos encierran en una lógica perversa.
who did persecute and imprison?
quienes persiguieron y encarcelaron?
reveal and imprison thought.
revelan y apresan el pensamiento.
Will you conquer enemy kingdoms and imprison rival lords?
¿Conquistarás reinos enemigos y encarcelarás a señores rivales?
He was known to rape, imprison and steal;
Se le conocía porque violaba, robaba y encarcelaba;
Only the weak imprison themselves behind walls.
Solo los débiles se encierran tras los muros.
As you imprison me without pity.
Como tu sin piedad me aprisionas.
incapacitate and imprison our fellow man.
incapacite y encarcele al prójimo.
And you let a band of fanatics imprison your brother by law.
Y dejaste que una banda de fanáticos encarcelara a tu hermano por ley.
They petrify everything living, imprison it in cells, and convert it into faceless monsters.
Petrifican cualquier ser viviente, lo enjaulan y lo convierten en monstruos sin rostro.
Imprison my body if in its belly I live.
Preso mi cuerpo, si en su vientre habito.
How dare you imprison a police officer on duty!
¿Cómo os atrevéis a encerrar a un policía de servicio?
Spain did kill and imprison him who made a slave of fortune.
Diéronle muerte y cárcel las Españas, de quien él hizo esclava la fortuna.
Nicolas, imprison them!
Nicolas, enjaulalos!
Do you only had to imprison and so suddenly the case is closed?
¿Solo tenías que encarcelarme y así de pronto el caso se cerraba?
Not imprison, no.
Results: 249, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Spanish