IN A SPECIFIC CASE in Slovak translation

[in ə spə'sifik keis]
[in ə spə'sifik keis]
v konkrétnom prípade
in a particular case
in a specific case
in an individual case
in a concrete case
in a particular instance
in a particular scenario
v osobitnom prípade
in the specific case
in a particular case
in the special case
v špecifickom prípade
in the specific case
in a concrete case
v danom prípade
in this case
in this instance
in the circumstances
if applicable
where appropriate
v špecifických prípadoch
in specific cases
in particular cases
in special cases
in specific instances
in certain cases
v konkrétnych prípadoch
in specific cases
in individual cases
in concrete cases
in certain cases
on a case-by-case
in the particular case
in actual cases
in special cases

Examples of using In a specific case in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Articles 4, 5 and 6 are the core of the proposal, and outline the minimal necessary requirements to be followed by the national authorities before intending to implement a national technical rule(i.e. when mutual recognition is not applied for any reason) in a specific case.
Články 4, 5 a 6 sú základom návrhu a vytyčujú minimálne nevyhnutné požiadavky, ktorými sa majú riadiť vnútroštátne orgány predtým, ako sa rozhodnú uplatňovať vnútroštátne technické pravidlo v osobitnom prípade(t. j. keď sa vzájomné uznávanie z akéhokoľvek dôvodu neuplatňuje).
Article 35 of Directive 2004/38 requires that an abuse of rights be established in a specific case before the holder of a residence card, within the meaning of Article 10 of that directive, may be denied the right conferred by Article 5 to enter without a visa.
pripomienok predložených Súdnemu dvoru, článok 35 smernice 2004/38 vyžaduje konštatovanie zneužitia práva v konkrétnom prípade, aby bolo možné odmietnuť držiteľom pobytového preukazu v zmysle článku 10 tejto smernice právo vstupu bez víz priznané článkom 5.
If it is recognized that, in a specific case, there are limitations that mitigate liability
Ak dôjde k uznaniu, že v špecifickom prípade existujú obmedzenia, ktoré zmierňujú zodpovednosť
on its own initiative the Commission shall, in a specific case, examine the application
z vlastného podnetu, Komisia v špecifických prípadoch preverí uplatňovanie
the association justifies its taking action in a specific case in accordance with paragraph 1.
účel organizácie alebo asociálcie ich oprávňuje, aby v konkrétnom prípade konali v súlade s odsekom 1.
To see how R-Studio can recover data in a specific case, you may download R-Studio free,
Ak chcete vidieť, ako R-Studio dokáže v konkrétnych prípadoch obnoviť dáta, stiahnite si ho zdarma, nainštalujte si ho do svojho počítača
administrative authority to examine whether the purpose of the qualified entity justifies its taking action in a specific case in accordance with Article 4
správneho orgánu preskúmať, či účel oprávneného subjektu oprávňuje daný oprávnený subjekt, aby v konkrétnom prípade konal v súlade s článkom 4
equipment for liaison officers, to the extent that the Management Board does not unanimously recommend otherwise in a specific case when drawing up the budget of Europol.
hradí vysielajúci členský štát vrátane nákladov na vybavenie styčných dôstojníkov, pokiaľ správna rada pri príprave rozpočtu Europolu v konkrétnych prípadoch neodporučí inak.
arrangement establishing cooperation pursuant to Article 43 has been concluded with that third country or where in a specific case there is an essential interest in providing such assistance.
daného členského štátu a tretej krajiny, ak bola s touto treťou krajinou uzatvorená dohoda o spolupráci alebo dojednanie ustanovujúce spoluprácu podľa článku 43, alebo ak v konkrétnom prípade existuje zásadný záujem o poskytnutie pomoci.
administrative authority to examine whether the purpose of the qualified entity justifies its taking action in a specific case in accordance with Article 5(1).
správneho orgánu preskúmať, či účel oprávneného subjektu oprávňuje daný oprávnený subjekt, aby v konkrétnom prípade konal v súlade s článkom 5 ods. 1.
102 TFEU in which they take part, if this has the potential to compromise their impartiality in a specific case.
uplatňovania článku 101 alebo 102 ZFEÚ, na ktorom sa zúčastňujú, ak by to v konkrétnom prípade mohlo ohroziť ich ▌nestrannosť.
If it is not practicable in a specific case for the competent executing authority to meet the time limit set out in paragraph 3
Pokiaľ v mimoriadnych prípadoch príslušný orgán vykonávajúceho štátu nemôže dodržať lehotu v odseku 2, bezodkladne o tom akýmkoľvek spôsobom informuje príslušný
In particular, the actual amount of administrative fines to be imposed in a specific case may reach the maximum level provided for in this Regulation,
Konkrétne môže skutočná výška správnych pokút, ktoré sa majú uložiť v konkrétnom prípade, dosiahnuť maximálnu úroveň stanovenú v tomto nariadení
arrangement establishing cooperation pursuant to Article 52 has been concluded with that third country or provided that in a specific case there is an essential interest in providing such assistance.
tretej krajiny, za predpokladu, ak bola s touto treťou krajinou uzatvorená dohoda o spolupráci alebo dojednanie ustanovujúce spoluprácu podľa článku 52, alebo ak v konkrétnom prípade existuje zásadný záujem o poskytnutie takejto pomoci.
I consider that a permanent monitoring obligation would be difficult to reconcile with the concept of an obligation applicable in a specific case, within the meaning of recital 47 of Directive 2000/31.
všeobecných zásad práva Únie,(20) ja sa však domnievam, že trvalá monitorovacia povinnosť by bola ťažko zlučiteľná s koncepciou povinnosti v špecifickom prípade v zmysle odôvodnenia 47 smernice 2000/31.
If it comes to be recognized that, in a specific case, there are limitations that mitigate responsibility
Ak sa dospeje k poznaniu, že v danom prípade jestvujú osobné ohraničenia,
otherwise professionally engaged, if this has the potential to compromise their impartiality in a specific case.
ktoré ich zamestnávali alebo v ktorých sa inak profesijne angažovali, ak by to v konkrétnom prípade mohlo ohroziť ich nestrannosť.
They added:“If it comes to be recognized that, in a specific case, there are limitations that mitigate responsibility
Ak sa dospeje k poznaniu, že v danom prípade jestvujú osobné ohraničenia, ktoré oslabujú zodpovednosť
on its own initiative the Commission shall, in a specific case, examine the application
z vlastnej iniciatívy Komisia v špecifických prípadoch preverí uplatňovanie
If it is recognized that, in a specific case, there are limitations that mitigate liability
Ak sa dospeje k poznaniu, že v danom prípade jestvujú osobné ohraničenia,
Results: 117, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak