especially in the areain particular in the fieldparticularly in the areaespecially in the fieldparticularly in the fieldin particular in the areanotably in the areamainly in the areamainly in the fieldnotably in the field
Examples of using
In particular in the field
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
to contribute to Europe's strategic internal and external objectives, in particular in the field of industrial policy,
prispievať k vnútorným a vonkajším strategickým cieľom Európy, najmä v oblasti priemyselnej politiky,
have extensive experience in particular in the field of commercial and corporate law,
rozsiahle skúsenosti obzvlášť v oblasti obchodného práva
Firms that provide The subject of activity of the association is ensuring the common interests of the participants, in particular in the field of transfer of technical
Firmy ktoré poskytujú Predmetom činnosti združenia je zabezpečenie spoločných záujmov účastníkov, najmä v oblasti odovzdávania technických
The subject of activity of the association is ensuring the common interests of the participants, in particular in the field of transfer of technical
Predmetom činnosti združenia je zabezpečenie spoločných záujmov účastníkov, najmä v oblasti odovzdávania technických
to take all requisite measures to prevent infringements of national law and regulations, in particular in the field of taxation.
prijímať všetky potrebné opatrenia na zabránenie porušovaniu vnútroštátneho práva a predpisov, najmä v oblasti zdaňovania;
the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of adaptation to technical progress, in particular in the field of production of fertilising products derived from animal by-products
sa dosiahli ciele tohto nariadenia, by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 ZFEÚ, pokiaľ ide o prispôsobenie sa technickému pokroku, najmä v oblasti výroby produktov na hnojenie pochádzajúcich z vedľajších živočíšnych produktov
other activities, in particular in the field of culture, research,
s ostatnými činnosťami, najmä v oblasti kultúry, výskumu,
The general objectives of the programme Programme complement the objectives pursued in other areas of the European Union's action activities, in particular in the field of education and lifelong learning,
Všeobecné ciele programu sú doplnením cieľov sledovaných v ostatných akčných oblastiach činností Európskej únie, hlavne v oblasti školstva a celoživotného vzdelávania,
The extension of the Division's portfolio through other products, in particular in the field of laboratory instruments,
Rozšírenie sortimentu tejto divízie o ďalšie produkty, hlavne v oblasti laboratórnych prístrojov,
other Union activities, in particular in the field of education, research
inými činnosťami Únie, najmä na poli vzdelávania, výskumu
In particular, in the field of aerospace, there is a tendency to overtake titanium in chemical industry.
Najmä v oblasti letectva existuje tendencia predbiehať titán v chemickom priemysle.
VII EFSI also partly replaced funding from other centrally managed EU financial instruments, in particular in the fields of transport and energy.
VII EFSI taktiež čiastočne nahradil financovanie z iných centrálne riadených finančných nástrojov EÚ, najmä v oblasti dopravy a energetiky.
Improving access of the Palestinian population to adequate social services and assistance, in particular in the fields of education and public health, and.
Zlepšili dostupnosť primeraných sociálnych služieb a pomoci pre palestínske obyvateľstvo, najmä v oblasti vzdelávania a verejného zdravia a.
This should allow continuing cooperating with the relevant countries, where appropriate, in particular in the fields of research and innovation as well as SMEs.
V náležitých prípadoch by sa tak malo umožniť pokračovanie spolupráce s príslušnými krajinami, a to najmä v oblastiach výskumu a inovácií, ako aj MSP.
The activity of the EIT shall be consistent with other action at Community level, in particular in the fields of innovation, research and education.
Činnosť ETI je v súlade s inou činnosťou na úrovni Spoločenstva, najmä v oblastiach inovácií, výskumu a vzdelávania.
shall be involved to maintain mutual trust among each other on their capacity to apply all accompanying measures allowing for the lifting of internal border control, in particular, in the field of external borders,
budú zapojené, aby si medzi sebou udržali vzájomnú dôveru, pokiaľ ide o ich schopnosť uplatňovať sprievodné opatrenia umožňujúce zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach, najmä v oblasti vonkajších hraníc,
It also emphasises that substantive progress towards achieving the Europe 2020 targets and objectives, in particular, in the field of employment and social affairs,
Zdôrazňuje aj to, že výrazný pokrok, ktorý sa dosiahol pri plnení cieľov stratégie Európa 2020, najmä v oblasti zamestnanosti a sociálnych otázok,
employed by us, in particular in the fields of IT services, logistics,
ktorých používame najmä v oblasti rezervačných systémov,
On the basis of the ECB 's Accession Master Plan, set out in 2003, preparations were undertaken in particular in the fields of central bank operations,
Na základe prístupového plánu ECB z roku 2003 sa uskutočnili prípravy najmä v oblasti činností centrálnch bánk,
Consistency with other Community policies, in particular in the fields of justice, liberty
Jednotnosť s ostatnými politikami Spoločenstva najmä v oblasti práva, slobody,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文