IN THE SAME FORM in Slovak translation

[in ðə seim fɔːm]
[in ðə seim fɔːm]
v rovnakej forme
in the same form
in the same manner
in the same way
v rovnakej podobe
in the same form
the same appearance
rovnakým spôsobom
in the same way
in the same manner
similarly
in a similar way
same method
in the same fashion

Examples of using In the same form in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Where a product originates in the same form in several Member States,
V prípade, že výrobok v tej istej forme pochádza z niekoľkých členských štátov,
An input need not be present in the final product in the same form in which it entered the production process.
Vstup nemusí byť zastúpený v konečnom výrobku v tej istej forme, v akej vstupoval do výrobného postupu.
ingredients are contained in the same form and proportion they are contained in our natural food.
ktoré sú v ňom obsiahnuté, sa vyskytujú v takej forme a pomere, ako sa vyskytujú v prirodzených potravinách.
Most people recognize that the Bible they use did not drop straight out of heaven in the same form that we have it today.
Musíme si totiž uvedomiť, že Biblia nespadla z neba napísaná v takej podobe ako ju poznáme dnes.
At the point when the 10% ceiling was calculated, the undertaking that committed the infringement did not exist in the same form as Fardem was no longer part of the Kendrion group.
V čase výpočtu 10% limitu podnik, ktorý sa dopustil porušenia, neexistoval v tej istej forme, keďže Fardem už nebola súčasťou skupiny Kendrion.
stay in the same form or in their place grows one chisel,
zostávajú v rovnakej forme alebo na jednom mieste narastá jeden rezák
which are never used in the same form in the same way- heart,
v hre molekulárne mechanizmy, ktoré sa potom už v rovnakej forme nikdy v živote nepoužijú- srdce,
IMPORTANT: MDM hostname must be entered in the same form as specified in your HTTPS Server certificate,
Dôležité: MDM názov hostiteľa musí byť zadaný v rovnakej podobe ako je uvedený vo vašom HTTPS certifikáte servera.
Although status can be sent both TCP/IP and UDP in the same form, we will only broadcast UDP,
Hoci stav môže byť odoslaný aj TCP/ IP a UDP v rovnakej forme, budeme vysielajú iba UDP,
Fused dairy incisors canChange to normal constants, stay in the same form or in their place grows one chisel,
Tavené mliečne frézy môže neskôrnahradené normálnym trvalým pobytom v rovnakej podobe, alebo na jeho mieste vyrastie frézu,
he has since improved on his personal best so if he is in the same form as Berlin, I'm expecting a record,” he added.
odvtedy si zlepšil osobný rekord, takže ak bude v rovnakej forme ako v Berlíne, tak očakávam rekord,“ zhodnotil Kipchogeho vyhliadky.
IMPORTANT: MDM hostname must be entered in the same form it appears in your HTTPS Server certificate,
Dôležité: MDM názov hostiteľa musí byť zadaný v rovnakej podobe ako je uvedený vo vašom HTTPS certifikáte servera.
An agreement concerning a change or dissolution of a contract shall be concluded in the same form as the contract unless it follows otherwise from a law,
Zmluva o zmene alebo ukončení zmluvy sa uzatvára v rovnakej forme ako zmluva, ak zákon, iné právne akty,
the mechanism of variation applications have visited in the same form, and the changes are only in the main characters
mechanizmus žiadostí o zmenu navštívil v rovnakej podobe, a zmeny sú len v hlavnej postavy
In the case of a European private company, the owners will be able to register their business in the same form, irrespective of whether they are operating in their own home country, or in any other Member State.
V prípade európskej súkromnej spoločnosti budú môcť vlastníci zaregistrovať svoje podniky v rovnakej forme bez ohľadu na to, či fungujú vo svojej krajine alebo v inom členskom štáte.
everything is in the same form, with the corresponding consequences of their acts!
všetko je to v rovnakej podobe, so zodpovedajúcimi následkami svojich činov!
which is the physical law that says objects continue to exist in the same form even when they cannot be seen,
psy reagujú na fyzický zákon, ktorý hovorí o tom, že predmety existujú v rovnakej forme, aj keď ich nieje možné vidieť, počuť
you may redistribute the Pack to validly licensed users of the Software, in the same form as received from Microsoft.
balík môžete redistribuovať používateľom softvéru s platnou licenciou v rovnakej forme, ako ste ho získali od Microsoftu.
the Queen saw them in the same form in which Isaias saw them in imagination,
videla ich Kráľovná v tej istej podobe, ako ich v predstavách videl prorok Izaiáš,
In the same form, you can congratulate the partners who celebrate the"round" date from the day the company was founded, or who received the prestigious award in a professional competition.
V tej istej forme môžete zablahoželať partnerom, ktorí oslavujú"okrúhly" dátum od založenia spoločnosti alebo ktorí získali prestížne ocenenie v profesionálnej súťaži.
Results: 80, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak