IT SHOULD BE SPECIFIED in Slovak translation

[it ʃʊd biː 'spesifaid]
[it ʃʊd biː 'spesifaid]
by sa malo stanoviť
it should be provided
it should be specified
should establish
should be determined
should be set
should be fixed
should be laid down
it should be stipulated
should foresee
malo by sa spresniť
it should be clarified
it should be specified
je potrebné upresniť
it is necessary to clarify
it should be specified
it should be clarified
by sa malo špecifikovať
should specify
je potrebné uviesť
it should be noted
it is necessary to indicate
it should be mentioned
it must be noted
must be stated
it must be observed
it is necessary to state
should be indicated
it should be stated
it has to be noted
malo by sa uviesť
it should be noted
it should be specified
it should be mentioned
malo by sa upresniť

Examples of using It should be specified in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(4) It should be specified that lighting devices type-approved for vehicles in categories M1
(4) Malo by sa stanoviť, že zariadenia na osvetlenie typovo schválené na vozidlá kategórie M1
In order to take account of the scientific and technical developments as well as the needs of the authorisation holders, it should be specified under which conditions authorisations can be cancelled,
V snahe zohľadniť vedecký a technický pokrok, ako aj potreby držiteľov povolenia by sa malo vymedziť, za akých podmienok sa môžu povolenia zrušiť,
In connection with the principle of annuality, for the purpose of applying the provisional twelfths, it should be specified that the total allotted appropriations of the previous financial year has to be understood as appropriations within the meaning of Article 5 IR,
V súvislosti so zásadou zročnosti na účel uplatnenia dočasných dvanástin by sa malo stanoviť, že celkovými pridelenými rozpočtovými prostriedkami predchádzajúceho rozpočtového roka sa rozumejú rozpočtové prostriedky v zmysle článku 5 vykonávacích pravidiel(VP)
It should be specified that the convention should not only repeat a reference to the applicable law in general as already laid down in Article 2,
Malo by sa spresniť, že v dohovore by sa mal nielen zopakovať odkaz na uplatniteľné právo vo všeobecnosti, ako sa už stanovilo v článku 2, ale aj uviesť osobitné právne predpisy
It should be specified that, in cases where financial ceilings have been set in euros in Community legislation,
Je potrebné upresniť, že v prípade, že finančné stropy boli v predpisoch Spoločenstva stanovené v eurách, preplácanie členským štátom
I support the idea that it is important to ensure an adequate level of data protection and that it should be specified in this Framework Decision what kind of personal data is exchanged.
podporujem myšlienku, že je dôležité zabezpečiť primeranú úroveň ochrany údajov a že v rámcovom rozhodnutí by sa malo špecifikovať, aké osobné údaje sa budú vymieňať.
It should be specified that where provisional twelfths regime are to be allocated,
Malo by sa upresniť, že ak sa má prideliť režim dočasných dvanástin, maximum,
urban and suburban services, and whereas it should be specified that transport operations in the form of shuttle services through the Channel Tunnel are also excluded from the scope of that Directive;
prímestskú dopravu a keďže by malo byť stanovené, že dopravné činnosti vo forme kyvadlových prepráv cez tunel pod kanálom La Manche tiež vyňaté z rozsahu pôsobnosti tejto smernice;
urban and suburban services and whereas it should be specified that transport activities in the form of shuttle services through the Channel Tunnel are also excluded from the scope of that Directive;
prímestskú dopravu a keďže by malo byť stanovené, že dopravné činnosti vo forme kyvadlových prepráv cez tunel pod kanálom La Manche tiež vyňaté z rozsahu pôsobnosti tejto smernice;
provide asylum seekers with legal assistance(Article 25(2)) but believes that it should be specified that appeals have suspensive effect(Article 25(1))
podľa ktorého musia štáty zabezpečiť žiadateľom právnu pomoc(článok 25 ods. 2) no nazdáva sa, že by sa malo spresniť, že odvolanie odkladný účinok(článok 25 ods. 1),
for the purpose of applying the provisional twelfths, it should be specified that the maximum in terms of the allotted appropriations of the previous financial year has to be understood as appropriations within the meaning of Article 5 IR,
na účel uplatnenia dočasných dvanástin, by sa malo špecifikovať, že maximum, pokiaľ ide o pridelené rozpočtové prostriedky predchádzajúceho rozpočtového roka, treba rozumieť ako rozpočtové prostriedky v zmysle článku 5 vykonávacích predpisov(VP),
(17) It should be specified that the provisions of this Regulation which could give rise to behaviour of a Member State possibly constitutive of State aid are excluded from the application of the State aid rules given that the provisions concerned include appropriate conditions for the granting of support,
(17) Malo by sa uviesť, že ustanovenia tohto nariadenia, ktoré by mohli viesť členský štát k správaniu, ktoré by mohlo predstavovať štátnu pomoc, sú vylúčené z uplatňovania pravidiel štátnej pomoci vzhľadom na to, že príslušné ustanovenia obsahujú primerané podmienky poskytovania podpory
It should be specified that those provisions of this Regulation which could give rise to behaviour of a Member State capable of constituting State aid are excluded from the application of the State aid rules,
Malo by sa stanoviť, že ustanovenia tohto nariadenia, ktoré by mohli viesť členský štát k správaniu, ktoré by mohlo predstavovať štátnu pomoc, sú, ak sa v tomto nariadení nestanoví inak, vylúčené z uplatňovania pravidiel
overseas territories, it should be specified that the Member State where the proposed EGTC's registered office will be located should ensure,
na zámorských územiach, malo by sa stanoviť, že členský štát, v ktorom sa bude nachádzať sídlo navrhovaného EZÚS, by sa mal pri schvaľovaní účasti perspektívnych členov
If the test object has special functions, it should be specified in the test record.
Ak testovaný objekt špeciálne funkcie, mal by sa uviesť v protokole o teste.
Moreover, it should be specified that all contracts with a value equal to
Okrem toho by sa malo výslovne uviesť, že všetky zmluvy s hodnotou,
Given the possibility for an institution to carry out a procurement procedure jointly with a contracting authority from a Member State, it should be specified which procurement procedure should apply to those cases.
Keďže inštitúcie majú možnosť uskutočniť spoločnú metódu verejného obstarávania s verejným obstarávateľom z členského štátu, malo by sa presnejšie ustanoviť, ktoré metódy verejného obstarávania by mali byť v takýchto prípadoch použité.
To avoid the application of this exception undermining the main objective of this Directive, it should be specified further, in particular with regard to the next port of call,
S cieľom vyhnúť sa tomu, aby uplatňovanie tejto výnimky poškodzovalo hlavný cieľ tejto smernice, mala by sa ďalej spresniť, a to najmä pokiaľ ide o nasledujúci prístav, do ktorého loď pripláva, a taktiež by sa mala harmonizovane
It should be specified that where an EGTC has as its exclusive objective the management of a cooperation programme
Malo by sa stanoviť, že keď je výlučným cieľom EZÚS riadenie programu spolupráce alebo jeho časti podporovanej EFRR,
To this end it should be specified, for the sake of clarification, that this situation falls within the scope of Article 7 of Council Regulation(EC)
Za týmto účelom by sa malo presne stanoviť kvôli objasneniu, že takáto situácia spadá do rozsahu článku 7 nariadenia Rady(ES) č. 1259/1999 zo
Results: 2001, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak