set out in directivelaid down in directiveprovided for in directive
ustanovený v smernici
laid down in directiveprovided for in directiveset in the directive
ustanoveným v smernici
laid down in directiveprovided for in directive
Examples of using
Laid down in directive
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
However, their production shall be in line with the principle of the waste hierarchy as laid down in Directive 2008/98/EC and shall avoid significant distortive effects on markets for(by)products,
Ich výroba však musí byť v súlade so zásadou hierarchie odpadového hospodárstva, ako sa stanovuje v smernici 2008/98/ES, a nesmie pri nej dochádzať k výrazným rušivým účinkom na trhy s(vedľajšími)
Where the Directives refer in general to the test methods laid down in Directive 67/548/EEC, this proposal updates this reference in line with the recently adopted Regulation 1907/2006(Reach)
Ak smernice všeobecne odkazujú na testovacie metódy ustanovené v smernici 67/548/EHS, týmto návrhom sa tento odkaz aktualizuje v súlade s nedávno prijatým nariadením 1907/2006(Reach),
(11) The principles laid down in Directive 1999/5/EC of the European Parliament
(11) Zásady ustanovené v smernici Európskeho parlamentu
to the obligations of transmission system operators as laid down in Directive 2009/73/EC and Regulation(EC) No 715/2009.
na povinnosti prevádzkovateľov prepravných sietí, ako sa stanovuje v smernici 2009/73/ES a nariadení(ES) č. 715/2009.
The rules on vaccination against bluetongue laid down in Directive 2000/75/EC are based on experience of the use of so-called‘modified live vaccines', or‘live attenuated vaccines', which were the only vaccines
Pravidlá vakcinácie proti katarálnej horúčke oviec(modrému jazyku) stanovené v smernici 2000/75/ES sa zakladajú na skúsenostiach s nasadzovaním tzv. modifikovaných živých vakcín alebo„živých atenuovaných vakcín“,
The procedures laid down in Directive 2015/1535(EU) shall apply with respect to any draft Member State measure that would impose more stringent requirements with respect to electromagnetic fields than those provided for in Council Recommendation No 1999/519/EC.
Postupy ustanovené v smernici(EÚ) 2015/1535 sa vzťahujú na všetky navrhované opatrenia členského štátu, ktorými by sa uložili požiadavky na zavedenie bezdrôtových prístupových bodov s malým dosahom v súvislosti s elektromagnetickými poľami odlišnými od tých, ktoré sú stanovené v odporúčaní 1999/519/ES.
performance characteristics of medical devices intended to prevent occupational injuries as laid down in Directive 2010/32/EU.
výkon zdravotníckych pomôcok, ktorých účelom je predísť poraneniam pri výkone povolania, ako sa stanovuje v smernici 2010/32/EÚ.
The examination of the application will be carried out pursuant to the rules laid down in Directive 2011/95/EU and Directive 2005/85/EC,
Posúdenie žiadosti sa bude vykonávať podľa pravidiel stanovených v smernici 2011/95/EÚ a smernici 2005/85/ES, a od 20. júla 2015 v smernici 2013/32/EÚ,
In so far as processing of personal data for law enforcement purposes by Union agencies is consistent with the rules laid down in Directive(EU) 2016/680, the standalone regimes
Pokiaľ bude spracovanie osobných údajov na účely presadzovania práva agentúrami Únie v súlade s pravidlami stanovenými v smernici(EÚ) 2016/680, naďalej by sa mali uplatňovať samostatné režimy niektorých agentúr,
(18) General labelling requirements are laid down in Directive 2000/13/EC of the European Parliament
(18) Všeobecné požiadavky na označovanie sú stanovené v smernici Európskeho parlamentu
The rules laid down in Directive 90/425/EEC shall apply,
Pravidlá ustanovené v smernici 90/425/EHS sa uplatňujú najmä na kontroly v organizáciimiestapôvodu
as delimited by that Member State for the purposes of air quality assessment and management, as laid down in Directive 2008/50/EC.
ktorú tento členský štát vymedzil na účely posúdenia a riadenia kvality ovzdušia, ako sa stanovuje v smernici 2008/50/ES.
Where a paediatric use marketing authorisation is granted in accordance with the procedures laid down in Directive 2001/83/EC, the data
Ak sa udelí obchodné povolenie na pediatrické použitie v súlade s postupmi ustanovenými v smernici 2001/83/ES, uplatnia sa údaje
in compliance with the principles laid down in Directive 95/46/EC of the European Parliament
v súlade so zásadami stanovenými v smernici Európskeho parlamentu
organisms obtained by mutagenesis are exempted from the specific obligations laid down in Directive 2002/53.
organizmy získané mutagenézou sú vyňaté z osobitných povinností stanovených v smernici 2002/53.
which is subject to specific rules laid down in Directive(EU) 2017/1371.
poškodzujúcich finančné záujmy Únie, na ktoré sa vzťahujú osobitné pravidlá stanovené v smernici 2017/XX/EÚ3.
In order to ensure a satisfactory level of market surveillance in all Member States, the provisions on market surveillance measures laid down in Directive 2001/95/EC should,
S cieľom zabezpečiť uspokojujúcu úroveň dohľadu nad trhom vo všetkých členských štátoch by sa však ustanovenia o opatreniach v tejto oblasti ustanovené v smernici 2001/95/ES mali rozšíriť
Thus, organisms created by mutagenesis are subject to the general obligations laid down in Directive 2002/53 that apply to all kind of varieties of agricultural plant species to be put in the common catalogue.
Takže organizmy vytvorené mutagenézou podliehajú všeobecným povinnostiam stanoveným v smernici 2002/53, ktoré sa uplatňujú na všetky druhy odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov, ktoré sa majú zaradiť do spoločného katalógu.
This traceability system should be compatible with the requirements laid down in Directive 2004/23/EC as regards the donation,
Tento systém sledovateľnosti by mal byť zlučiteľný s požiadavkami ustanovenými v smernici 2004/23/ES týkajúcimi sa darovania,
in particular against those continuously exceeding the NO2 limit values laid down in Directive 2008/50/EC;
vo veci porušenia predpisov, najmä pre neustále prekračovanie limitných hodnôt NO2 stanovených v smernici 2008/50/ES;
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文