SUPPORTIVE MEASURES in Slovak translation

podporné opatrenia
support measures
supportive measures
support actions
incentive measures
flanking measures
enabling measures
aid measures
podpornými opatreniami
support measures
supportive measures
support actions
stimulus measures
podporných opatrení
support measures
supportive measures
support actions
promotional measures
enabling measures
the enabling actions
assistance measures
flanking measures
support policies

Examples of using Supportive measures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Based on studies in animals, it is recommended that seizures be treated with intravenous benzodiazepine administration and other supportive measures, as appropriate.
Na základe štúdií na zvieratách sa odporúča, aby sa záchvaty liečili intravenóznym podávaním benzodiazepínov a prípadne inými podpornými opatreniami.
along with appropriate symptomatic and supportive measures.
spolu s náležitými symptomatickými a podpornými opatreniami.
in conjunction with Cerenia solution for injection and in combination with other supportive measures.
liečbu zvracania v kombinácii s Cerenia injekčný roztok a v kombinácii s inými podpornými opatreniami.
However, these oedemas were rarely severe and may be managed with diuretics, other supportive measures, or by reducing the dose of Glivec.
Tieto edémy však boli len zriedka závažné a možno ich zvládnuť diuretikami, inými podpornými opatreniami alebo znížením dávky Glivecu.
treatment with Dacogen may be interrupted and/or supportive measures instituted(see sections 4.2 and 4.8).
liečba Dacogenom sa môže prerušiť a/alebo sa môže začať s podpornými opatreniami(pozri časti 4.2 a 4.8).
Treatment of overdose with ritonavir should consist of general supportive measures including monitoring of vital signs
Liečba predávkovania má spočívať v základných podporných opatreniach, vrátane monitorovania základných životných funkcií
In the event of an overdose, administration should be withheld and general supportive measures undertaken, including monitoring for arrhythmias,
V prípade predávkovania je potrebné podávanie ukončiť a pristúpiť k všeobecným podporným opatreniam, vrátane monitorovania arytmií, hypokaliémie
In the event of an overdose, treatment with enzalutamide should be stopped and general supportive measures initiated taking into consideration the half-life of 5.8 days.
V prípade predávkovania sa má liečba enzalutamidom prerušiť a začať so všeobecnými podpornými opatreniami, pričom treba brať do úvahy jeho polčas 5,8 dňa.
The Youth Guarantee should be implemented by a scheme consisting of supportive measures, and should be geared to national,
Záruka pre mladých ľudí by sa mala realizovať ako systém pozostávajúci z podporných opatrení, a mala by zohľadňovať národné,
Treatment of overdose with saquinavir should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs
Liečba predávkovania sachinavirom má pozostávať zo všeobecných podporných opatrení, vrátane monitorovania vitálnych funkcií
In the event of overdose, general supportive measures should be instituted,
V prípade predávkovania sa má začať so všeobecnými podpornými opatreniami, vrátane starostlivého monitorovania respiračného
Treatment of overdose consists of general supportive measures including monitoring of vital signs
Liečba predávkovania pozostáva zo všeobecných podporných opatrení vrátane monitorovania životných funkcií
Treatment of overdose consists of general supportive measures including monitoring of vital signs,
Liečba predávkovania pozostáva zo všeobecných podporných opatrení vrátane monitorovania vitálnych funkcií,
Treatment of overdose with cobicistat consists of general supportive measures including monitoring of vital signs as well as observation of the clinical status of the patient.
Liečba predávkovania kobicistatom pozostáva zo všeobecných podporných opatrení vrátane sledovania životných funkcií, ako aj pozorovania klinického stavu pacienta.
Treatment of overdose with daclatasvir should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs,
Liečba predávkovania daklatasvirom má pozostávať zo všeobecných podporných opatrení vrátane sledovania životných prejavov
Treatment of overdose with INCIVO consists of general supportive measures including monitoring of vital signs
Liečba predávkovania INCIVOM pozostáva zo všeobecných podporných opatrení, vrátane monitorovania vitálnych znakov
Treatment of overdose with INTELENCE consists of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.
Liečba predávkovania pozostáva zo všeobecných podporných opatrení, vrátane sledovania vitálnych znakov a pozorovania klinického stavu pacienta.
Treatment of overdose with REYATAZ should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs
Liečba predávkovania REYATAZOM má pozostávať zo všeobecných podporných opatrení vrátane sledovania vitálnych funkcií
Treatment of overdose with Victrelis should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs,
Liečba predávkovania Victrelisom má pozostávať z bežných podporných opatrení vrátane sledovania vitálnych funkcií
Treatment should consist of general supportive measures including monitoring of vital signs
Liečba má pozostávať zo všeobecných podporných opatrení vrátane sledovania životných funkcií
Results: 230, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak