that the programmethat the agendathat programthat the schemethat the softwarethat the platform
že programová
o tom že program
Examples of using
That the programme
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
It is essential that the Programme ensure that such persons
Je dôležité, aby program zabezpečil, aby boli takéto osoby
(aaa) liaising with the various support bodies in the Member States in order to ensure that the programme's activities complement national support measures;
(aaa) zabezpečovať prepojenie s rôznymi podporným inštitúciami členských štátov s cieľom doplniť akcie tohto programu národnými podpornými opatreniami;
not least to make sure that the programme remains efficient
všetky zúčastnené štáty a v neposlednom rade zabezpečiť, aby program ostal rovnako účinný
Calls on the Commission to take the necessary action to ensure that the programme can continue;
Vyzýva Komisiu, aby prijala potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby tento program mohol pokračovať;
Stresses that the YEI budget is not sufficient to ensure that the programme reaches its targets;
Zdôrazňuje, že rozpočet iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí nie je dostatočný na zabezpečenie toho, aby program dosiahol svoje ciele;
give up our order, and sad that the programme could not be sustained,
sa musíme vzdať našej objednávky a smutne, že program nemožno udržať, akceptujeme,
(52)A reduction of verifications and audit requirements should be possible where there is assurance that the programme has functioned effectively for the latest two consecutive years since this demonstrates that the Funds are being implemented effectively and efficiently over a prolonged period of time.
(52)Malo by byť možné znížiť požiadavky na overovanie a audit, ak existuje uistenie, že program funguje účinne počas posledných dvoch po sebe nasledujúcich rokov, pretože to dokazuje, že fondy sa implementujú účinne a efektívne počas dlhšieho obdobia.
Overall it would appear that the programme's continuity and profitability is assured;
Celkovo by sa zdalo, že programová plynulosť a ziskovosť je zabezpečená;
The Interim Evaluation of Erasmus Mundus11 showed that the programme has enhanced the international attractiveness of European universities in various ways,
Predbežné hodnotenie programu Erasmus Mundus11 ukázalo, že program zvýšil medzinárodnú príťažlivosť európskych univerzít rozličnými spôsobmi,
Observes that the Programme Office performed a self-assessment of its ICSs to assess the current level of implementation of the ICSs and to explore the conditions necessary to move the Internal Control
Poznamenáva, že programová kancelária vykonala vlastné hodnotenie svojich noriem vnútornej kontroly s cieľom posúdiť súčasnú úroveň vykonávania noriem vnútornej kontroly
I believe that the Programme for the Modernisation of European Enterprise and Trade Statistics is
Domnievam sa, že Program pre modernizáciu európskych štatistík v oblasti podnikov
Given this lack of precision and the fact that the programme allowed only three different completion rates for the fulfilment of the condition(0-50-100%) the Commission sometimes had to be accommodating in its assessment62.
Vzhľadom na túto nedostatočnú presnosť a skutočnosť, že program umožňoval len tri rôzne miery splnenia podmienky(0-50-100%), Komisia niekedy musela prispôsobiť svoje posúdenie62.
sustainable growth is also praiseworthy, and I understand that the programme cannot go fully into the details,
udržateľný rast je tiež chvályhodná a chápem, že program pochopiteľne nemôže ísť úplne do detailov,
The embassy is honoured to inform that the programme of the visit of the Russian defence minister to Slovakia does not assume any official negotiations with representatives of the Slovak government,” the embassy statement reads.
Veľvyslanectvo má česť informovať, že program návštevy ruského ministra obrany na Slovensku nepredpokladá oficiálne rokovania so zástupcami slovenskej vlády," píše sa vo vyhlásení ambasády.
Given that the programme is specifically aimed at young people
Vzhľadom na to, že program sa špecificky zameriava na mladých ľudí
The proposed Regulation provides that the Programme is to be implemented by the Commission through the work programmes referred to in[Article 108]
V navrhovanom nariadení sa stanovuje, že program má implementovať Komisia prostredníctvom pracovných programov uvedených v[článku 108] nariadenia o rozpočtových pravidlách,
The second annual monitoring report on the implementation of the 2018 Structural Reform Support Programme shows that the programme can significantly contribute to the efforts of the Member States' authorities to identify
V druhej výročnej správe o monitorovaní vykonávania programu na podporu štrukturálnych reforiem z roku 2018 sa uvádza, že program môže významne prispieť k úsiliu orgánov členských štátov identifikovať
It is expected that the Programme will make a significant contribution towards increasing the overall territorial cohesion of the area,
Očakáva sa, že program výrazne prispeje k zvýšeniu celkovej územnej súdržnosti v tejto oblasti, a to tým, že poskytne príležitosti verejným
it is becoming clear that the programme was put in place to solve legitimate
začína byť zrejmé, že program sa zaviedol s cieľom riešiť opodstatnené
the EU's research funding programme between 2007 and 2013, concluded that the programme was effective in boosting excellent science
programu EÚ na financovanie výskumu v období rokov 2007 až 2013 vyplýva, že program bol účinný pri podpore excelentnej vedy
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文