Examples of using
The continuation
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The continuation of the Common Travel Area, which facilitates the
Takisto by sa malo uznať zachovanie spoločnej oblasti cestovania,
Following FrontexŐs decision on the termination of the contract, the continuation of the services needed to be secured, until a new contractor would be selected.
Po rozhodnutí agentúry Frontex o ukončení zmluvy bolo potrebné zabezpečiť kontinuitu služieb, pokým nebude vybraný nový dodávateľ.
During the Continuation War of 1941-1944 Kuusamo was used as a supply depot by German
Počas pokračovacej vojny v rokoch 1941- 1944, na konci druhej svetovej vojny slúžilo Kuusamo
Countries along the Balkan migration route will lobby for the suspension of Greek membership in the Schengen Agreement and the continuation of existing border controls.
Krajiny pozdĺž tzv. balkánskej migračnej trasy budú lobovať za pozastavenie gréckeho členstva v schengenskom priestore a zachovanie súčasných hraničných kontrol.
macroeconomic surveillance hardly conceals the continuation of a flawed rule-based regime.
makroekonomického dohľadu v mnohých ohľadoch len ťažko zakrýva kontinuitu s chybným režimom pravidiel.
The Mission of the Son of Man on earth is the continuation and completion of the Mission of the Son of God,
Poslanie Syna Človeka na zemi je pokračovaním a zakončením poslania Syna Božieho,
Russian forces resumed in the campaign known as the Continuation War.
Sovietskym zväzom do ďalšieho ozbrojeného konfliktu, takzvanej pokračovacej vojny.
But we have to take this step at the moment to ensure the continuation of preferences for the two largest countries in the Pacific region.
Ale teraz musíme uskutočniť tento krok, aby sme zabezpečili zachovanie preferencií pre dve najväčšie krajiny v tichomorskej oblasti.
adequately prioritise the continuation of the critical functions of financial institutions for the sake of preserving financial stability.
náležite uprednostniť kontinuitu kritických funkcií finančných inštitúcií v záujme zachovania finančnej stability.
The Commission proceeds to an interim evaluation of the implementation of the strategic guidelines of the Community on the basis of a calendar permitting the use of results in every decision concerning the continuation of the programming.
Komisia prejedná priebežné hodnotenia realizácie strategických smerníc na základe harmonogramu umožňujúceho využitie výsledkov pri každom rozhodovaní týkajúcom sa pokračovania programov.
beekeeping is maintained and strengthened in the CAP after 2013, guaranteeing the continuation of this sector.
posilnenie podpory pre včelárstvo v spoločnej poľnohospodárskej politike po roku 2013, čím sa zaručí kontinuita tohto odvetvia.
Proof regarding the continuation of the journey to the final destination, after the envisioned airport transit;
Doklady týkajúce sa ďalšej cesty do cieľovej destinácie po zamýšľanom letiskovom tranzite;
whether that fact precludes the continuation of the legislation which applied pursuant to Regulation No 1408/71.
tieto okolnosti bránia zachovaniu právnych predpisov, ktoré boli uplatniteľné počas účinnosti nariadenia č. 1408/71.
Documents relating to the continuation of the journey onwards to the final destination after the intended airport transit.
Doklady týkajúce sa ďalšej cesty do cieľovej destinácie po zamýšľanom letiskovom tranzite;
The Commission will address the continuation of support for rural development after 2020 in the context of its proposal for the next MFF.
Ďalšiu podporu rozvoja vidieka po roku 2020 bude Komisia riešiť v kontexte návrhu nového VFR.
TSG were found to contribute to the continuation of traditional forms of production to the benefit of both producers and consumers.
CHZO a ZTŠ prispievajú k zachovaniu tradičných foriem výroby v prospech výrobcov aj spotrebiteľov.
The EESC believes that compensation for disadvantaged areas makes a very important contribution to the continuation of farming in low-yield areas.
EHSV považuje kompenzačný príspevok pre znevýhodnené oblasti za veľmi dôležitý prínos k zachovaniu poľnohospodárskej činnosti v málo výnosných lokalitách.
the Court may grant an injunction against the infringer aimed at prohibiting the continuation of the infringement.
môže súd vydať príkaz voči porušovateľovi s cieľom zabrániť ďalšiemu porušovaniu.
In order to address the dire humanitarian situation in Yemen, the continuation of regular commercial cargo flows into the country is essential.
V záujme riešenia zúfalej humanitárnej situácie v Jemene má zásadný význam, aby pokračovali pravidelné toky tovaru na obchodné účely do tejto krajiny.
It is therefore concluded that there are no compelling reasons against the continuation of the existing anti-dumping measures.
Vzhľadom na uvedené sa dospelo k záveru, že neexistujú presvedčivé dôvody proti zachovaniu súčasných antidumpingových opatrení.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文