it is necessary to introduceneed to be introducedshould be introducedit is necessary to establishmust be put in placeneed to be implementedmust be introducedneeds to be in placemust be establishedit is necessary to implement
it is necessary to carry outit is necessary to performit is necessary to exerciseit is necessary to conductneeds to be carried outneed to be performedthey need to doshould be carried outrequired to performneed to be implemented
potrebu uplatňovania
Examples of using
The need to implement
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
This regulation was prepared in connection with the need to implementthe EU directive into Polish law.
Nariadenie bolo pripravené v súvislosti s nutnosťou zavedenia do poľskej legislatívy smernice európskeho spoločenstvá.
The ministers agreed immediately on the need to implement a new global SIS II management approach,
Ministri sa následne zhodli na potrebe zavedenia nového globálneho prístupu v riadení systému SIS II,
Ensuring the entire life cycle of documents in circulation without the need to implement new software and applications.
Zabezpečenie celého životného cyklu dokumentov v obehu bez potreby implementácie nových softvérov a aplikácií.
OSD- displays the camera menu on a display screen, eliminating the need to implement a lot of switches/potentiometers on the rear panel of the camera.
OSD- zobrazí sa menu kamery na displeji, takže nie je nutné implementovať mnoho prepínačov/potenciometrov na zadnom paneli kamery.
The legal basis is the performance of a contract to which the person concerned is a party or the need to implement pre-contractual arrangements at the request of the person concerned.
Právnym základom je plnenie zmluvy, ktorej zmluvnou stranou je dotknutá osoba alebo potreba vykonania opatrení pred uzatvorením zmluvy na základe žiadosti dotknutej osoby.
observations made by the rapporteur as regards the need to implement an effective recovery system.
pripomienky pána spravodajcu, pokiaľ ide o potrebu zaviesť účinný systém vymáhania.
We support the criticisms made by the rapporteur as regards the need to implement an effective recovery system.
Podporujeme kritiku pána spravodajcu, pokiaľ ide o potrebu zaviesť účinný systém vymáhania.
Observing the principle of subsidiarity does not exclude the need to implement a consistent legal framework and create a common reference framework which includes, apart from integrated recommendations, a comprehensive set of good practices.
Dodržiavanie zásady subsidiarity nevylučuje potrebu zaviesť jednotný právny rámec a vytvoriť spoločný referenčný rámec, ktorý bude okrem integrovaných odporúčaní zahŕňať aj komplexný súbor osvedčených postupov.
The EESC welcomes a policy that combines fiscal responsibility with policies for economic growth but warns of the need to implement policies that reflect the true situation in each Member State.
EHSV víta politiku, v ktorej sa spája fiškálna zodpovednosť s politikami hospodárskeho rastu, upozorňuje však na potrebu vykonávať politiky, ktoré odrážajú skutočnú situáciu v každom členskom štáte.
For example, the need to mitigate an imminent risk of loss would require immediate notice to data subjects, and the need to implement appropriate measures against continuing
Napríklad potreba zmierniť bezprostredné riziko škody by si vyžadovala promptné informovanie dotknutých osôb, avšak potreba vykonať primerané opatrenia na zabránenie trvaniu
We must place more emphasis on the need to implementthe European action plan to combat people-trafficking,
Musíme klásť väčší dôraz na potrebu realizácie európskeho akčného plánu na boj proti obchodovaniu s ľuďmi,
taking into account the specific risks of the pests concerned and the need to implementthe necessary risk-mitigation measures in a harmonised manner at Union level.
sa berú do úvahy špecifické riziká, ktoré predstavujú daní škodcovia, ako aj potreba vykonať potrebné opatrenia na zníženie rizika harmonizovaným spôsobom na úrovni Únie.
In comparison to the ARC programme, there was a stronger emphasis on the need to implement an active and transparent information policy to raise the awareness of citizens throughout the Union about the EES and of the way in which it might affect them.
V porovnaní s programom ARC sa väčší dôraz kládol na potrebu uskutočňovať aktívnu a transparentnú informačnú politiku s cieľom zvýšiť informovanosť občanov v rámci Únie o ESZ a o dôsledkoch, ktoré pre nich môže táto stratégia mať.
U.K.-based think-tank New Economics Foundation said that rising economic inequality was a major cause of the financial crisis and urged the need to implement policies that reduced inequality.
britský think-tank, New Economics Foundation poznamenal, že rastúca ekonomická nerovnosť bola hlavnou príčinou finančnej krízy a vyzvala, že je potrebné vykonávať politiky, ktoré povedú k zníženiu nerovnosti.
the report aims to highlight the need to implementthe principle of gender equality in the common agricultural policy as a way of promoting sustainable economic growth and rural development.
cieľom správy je zdôrazniť potrebu uplatňovania zásady rodovej rovnosti v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky ako spôsobu podpory trvalo udržateľného hospodárskeho rastu a rozvoja vidieka.
Above all, however, it stresses the need to implement a large-scale vaccination programme,
Predovšetkým však zdôrazňuje potrebu uskutočniť rozsiahly vakcinačný program,
The need to implement EU-wide measures to facilitate intra-Community exchanges of human organs for transplantation, through improved quality and safety standards in this area, was therefore becoming an increasingly urgent issue.
Čoraz naliehavejším problémom sa preto stávala potreba zrealizovať opatrenia v rámci celej EÚ na zjednodušenie výmeny ľudských orgánov určených na transplantáciu vo vnútri Spoločenstva prostredníctvom zlepšenia noriem kvality a bezpečnosti v tejto oblasti.
new studies show the need to implement“experiential approaches” where the focus should be on the addressee of the text- for example, students.
prístupy orientované na autorov, nové štúdie poukazujú na potrebu implementovať‚zážitkové prístupy‘, v ktorých by sa mal klásť dôraz na adresáta textu- teda študentov.
The current economic and financial crisis has made apparent the need to implement EU reforms that can strengthen supervision
Súčasná hospodárska a finančná kríza poukázala na potrebu zaviesť reformy EÚ, ktoré dokážu posilniť dohľad
While underlining the importance of macro-economic stability, it emphasises the need to implement outstanding reforms to reinforce the fundamentals to sustain solid economic growth in the future and help the EU
Popri zdôraznení dôležitosti makroekonomickej stability Komisia kladie dôraz aj na potrebu implementácie zostávajúcich reforiem, aby sa posilnili základy na udržanie solídneho hospodárskeho rastu v budúcnosti
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文