TO CONCLUDE THE CONTRACT in Slovak translation

[tə kən'kluːd ðə 'kɒntrækt]
[tə kən'kluːd ðə 'kɒntrækt]
zmluvu uzavrieť
to conclude the contract
na uzatvorenie zmluvy
for the conclusion of the contract
to conclude a contract
to enter into a contract
to conclude an agreement
for the conclusion of the agreement
na uzavretie zmluvy
to conclude a contract
for the conclusion of the contract
to enter into a contract
to conclude an agreement
for the conclusion of the agreement
uzatvoriť zmluvu
enter into a contract
conclude a contract
sign a contract
to conclude an agreement
uzavrel zmluvu
has concluded a contract
made a covenant
made a deal
has entered into a contract
uzatvárať zmluvu
pri uzatváraní zmluvy
at the conclusion of the contract
when entering into a contract
in concluding the contract
at the conclusion of the treaty

Examples of using To conclude the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in which it expresses its intention to conclude the contract; and.
v ktorom vyjadruje svoj zámer uzavrieť zmluvu a.
we are not obligated to conclude the contract.
nie sme povinní uzavrieť zmluvu.
expressing its intention to conclude the contract, and.
v ktorom vyjadruje svoj zámer uzavrieť zmluvu, a.
The contracting entity has published in the Official Journal of the European Union a notice as described in Article 3a of this Directive expressing its intention to conclude the contract, and.
Verejný obstarávateľ uverejnil v Úradnom vestníku Európskej únie oznámenie uvedené v článku 3a tejto smernice, v ktorom vyjadruje svoj zámer uzavrieť zmluvu, a.
The contracting authority has published in the Official Journal of the European Union a notice as described in Article 3a of this Directive expressing its intention to conclude the contract, and.
Obstarávateľ uverejnil v Úradnom vestníku Európskej únie oznámenie uvedené v článku 3a tejto smernice, v ktorom vyjadruje svoj zámer uzavrieť zmluvu, a.
the Buyer agrees to conclude the Contract in a distance manner using means of distance communication.
súhlasí s uzavretím Zmluvy dištančným spôsobom s využitím prostriedkov komunikácie na diaľku.
Essential contractual obligations are fundamental obligations that were relevant in terms of your decision to conclude the contract, and whose fulfilment you could be expected to rely upon.
Zmluvne podstatné povinnosti sú také podstatné povinnosti, ktoré boli smerodajné pre Vaše uzatvorenie zmluvy a na dodržanie ktorých ste sa smeli spoliehať.
Without the necessary data, we will have to refuse to conclude the contract, as we will not be able to execute it.
Bez týchto údajov budeme musieť žiaľ odmietnuť uzavretie zmluvy, pretože by sme ju nemohli vykonať.
In order to conclude the contract and to agree on the terms and conditions, the applicant will be notified in writing of the date of
Za účelom uzavretia zmluvy a dohodnutia podmienok bude žiadateľ písomne oboznámený s dátum osobného stretnutia,
By sending the registration form to the Issuer, the User specifically requests and agrees to conclude the Contract through a telecommunication device through the Issuer's website.
Používateľ odoslaním registračného formulára vydavateľovi výslovne požaduje uzatvorenie zmluvy prostredníctvom telekomunikačného zariadenia cez webovú lokalitu vydavateľa a súhlasí s ním.
Without this data, we will unfortunately have to refuse to conclude the contract, as we will then not be able to carry it out.
Bez týchto údajov budeme musieť žiaľ odmietnuť uzavretie zmluvy, pretože by sme ju nemohli vykonať.
Before sending the order the purchaser is entitled to carry out the acts and use technical means introduced in general terms to conclude the contract, find and correct technical mistakes.
Pred odoslaním objednávky je kupujúci oprávnený za účelom uzatvorenia zmluvy, zistenia alebo opravy technických chýb vykonať úkony a použiť technické prostriedky popísané v týchto VOP.
To conclude the contract, you need to place an order
Pre uzavretie zmluvy je potrebné,
The Issuer shall decide on accepting the request to conclude the Contract at its own discretion
Vydavateľ rozhodne o prijatí žiadosti o uzatvorenie zmluvy na základe vlastného uváženia
B- in order to take action before the conclusion of the contract and in order to conclude the contract and its implementation;
B- za účelom vykonania činností pred uzatvorením zmluvy, ako aj počas uzatvorenia zmluvy a jej realizácie;
The sending of catalogues, price lists and brochures, as well as the presentation on the internet do not obligate the supplier to conclude the contract.'.
Doručenie katalógov, cenníkov a prospektov, ako aj zobrazenie na internete nezaväzujú Dodávateľa k uzatvoreniu zmluvy.‘.
without providing your personal data, it is not possible to conclude the contract or to fulfill it by the administrator.
bez poskytnutia Vašich osobných údajov nie je možné zmluvu uzavrieť, či ju zo strany správcu splniť.
without which it is not possible to conclude the contract.
zmluvy a jej následné plnenie,">bez nich nie je možné zmluvu uzavrieť.
to Pay" button,">the performance of which is considered a binding proposal of the Buyer to conclude the contract.
vykonanie tohto úkonu sa považuje za záväzný návrh kupujúceho na uzavretie zmluvy.
is authorized to conclude the contract with third party without the user status
je oprávnený uzatvoriť zmluvu s treťou osobou bez statusu užívateľa
Results: 99, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak