TO THE CONTRACT in Slovak translation

[tə ðə 'kɒntrækt]
[tə ðə 'kɒntrækt]
k zmluve
to the treaty
to the contract
to the agreement
to a covenant
to the TFEU
ku zmluvným
to the contract
na zákazku
to order
bespoke
on contract
of custom
on demand
on request
for the job
on customized
ku zmluve
to the contract
na ▌zmluvu
do kontraktu

Examples of using To the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consequently, the parties to the contract may include respective clauses in the contract which allow the supplier to undertake modifications.
Preto zmluvné strany môžu zahrnúť do zmluvy zodpovedajúce ustanovenia, ktoré dovoľujú dodávateľovi vykonať modifikácie.
(2) Other parties to the contract can be users of the platform as well as external contacts to be created by the cargo service provider itself.
(2) Ďalšími zmluvnými stranami môžu byť používatelia systému, ako aj samotným zadávateľom prepravy pridávané kontakty z okruhu tretích strán.
Economic interests directly linked to the contract are not overriding reasons relating to a general interest.
Hospodárske záujmy priamo spojené so zákazkou však nesmú byť prevažujúcimi dôvodmi týkajúcimi sa všeobecného záujmu.
Changes to the contract must be in writing,
Zmeny v zmluve musia byť písomné,
The law applicable to the contract, where the parties do not have a free choice;
O práve, ktorým sa spravuje zmluva, keď strany nemajú možnosť slobodnej voľby práva;
In addition to the additional agreement to the contract on the right to receive the above payment, the chief editor did not provide other necessary evidence, for example.
Okrem dodatočnej dohody o zmluve o práve na získanie uvedenej platby šéfredaktor neposkytol ďalšie potrebné dôkazy, napríklad.
Because whichever party to the contract is looking likely to win from the deal will cancel it before the settlement date.
Pretože je pravdepodobné, že ktorákoľvek zmluvná strana získa niečo z dohody, ak ju zruší pred dátumom vyrovnania.
Further financial compensation may be determined in accordance with the law applicable to the contract concluded between the payment service provider
Ďalšia finančná kompenzácia môže určená podľa právnych predpisov platných pre zmluvu uzatvorenú medzi poskytovateľom platobných služieb
If the law applicable to the contract is the law of a Member State,
Ak je právo rozhodné pre zmluvu právom členského štátu,
The amount the policyholder can borrow under or with regard to the contract.
Suma, ktorú si poistník môže požičať podľa poistnej zmluvy alebo v súvislosti s ňou.
Where the Contract further refers to the Contract, this also means the relationship of the Parties according to this provision,
Kde sa ďalej v Podmienkach hovorí o Zmluve, rozumie sa tým aj vzťah Zmluvných strán podľa tohto ustanovenia,
Significant changes to the contract should only be possible if they do not entail inconvenience for the passenger.
Podstatné zmeny v zmluve by mali byť možné iba vtedy, ak cestujúcim nespôsobujú problémy.
It is important to note that the governing law to the contract is not the same as the arbitration law
Je dôležité poznamenať, že právom pre zmluvu, nie je rovnaká ako rozhodca právom
This Treaty shall apply in full to the Contract ing Parties whose currency is the euro.
Táto zmluva sa plne uplatňuje na zmluvné strany, ktorých menou je euro.
A lease deal(concluded if at least one party to the contract is a legal entity)
Nájomná zmluva(uzatvorená, ak je aspoň jedna zmluvná strana právnickou osobou) upravená v kapitole
The law applicable to the contract pursuant to Article 32 shall not affect the fiscal arrangements applicable.
Právom rozhodným pre zmluvy podľa článku 32 nie je dotknutá platná daňovoprávna úprava.
(b) the contracting party who is bound may assert against the third party all defences which the contracting party could assert against the other party to the contract.
(b) zmluvná strana, ktorá je viazaná, môže proti tretej osobe uplatniť všetky námietky, ktoré by mohla uplatniť proti druhej zmluvnej strane.
Liability In the event of slightly negligent infringement of obligations by AUER Packaging GmbH, the liability shall be limited to the foreseeable, actual damage typical to the contract.
Pri porušení povinností z miernej nedbanlivosti sa zodpovednosť spoločnosti AUER Packaging GmbH obmedzuje na predvídateľnú, podľa zmluvy typickú, priamu priemernú škodu podľa druhu tovaru.
obligations for the parties to the contract.
ako aj záväzky zmluvných strán.
The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract in question.
Zmluvná zodpovednosť agentúry sa riadi právom, ktorým sa spravuje príslušná zmluva.
Results: 463, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak