TO ESTABLISH A FRAMEWORK in Slovak translation

[tə i'stæbliʃ ə 'freimw3ːk]
[tə i'stæbliʃ ə 'freimw3ːk]
vytvoriť rámec
establish a framework
create a framework
set up a framework
develop a framework
ustanoviť rámec
to establish a framework
to lay down a framework
stanoviť rámec
to establish a framework
to provide for a framework
to set a framework
zriadiť rámec
to establish a framework
na vytvorenie rámca
to create a framework
to develop the framework
to establish the framework
zaviesť rámec
to establish a framework
sa vytvoril rámec
ustanovenie rámca

Examples of using To establish a framework in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Instead it is more realistic to establish a framework of minimum security requirements which can gradually evolve in line with technological progress
Skôr je realistickejšie stanoviť rámec minimálnych bezpečnostných požiadaviek, ktoré sa môžu postupne vyvíjať v súlade s technologickým pokrokom a vývojom rizík s
The main objective of this contract is to establish a framework to support EDA's technology foresight activities through the implementation of technology foresight workshops targeting the future of emerging technologies
Hlavným cieľom tohto obstarávania je vytvoriť rámec na podporu aktivít technologického prognózovania EDA prostredníctvom uskutočnenia workshopov technologického prognózovania so zameraním na budúce nové technológie
The purpose of this Directive is to establish a framework for the assessment and management of flood risks, aiming at the reduction of the adverse consequences for human health,
Účelom tejto smernice je ustanoviť rámec na hodnotenie a manažment povodňových rizík s cieľom znížiť nepriaznivé dôsledky na ľudské zdravie,
The aim of the proposal is to establish a framework for the assessment and management of flood risks,
Cieľom návrhu je stanoviť rámec na zisťovanie rozsahu a zvládanie povodňových rizík,
In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate, for the achievement of the basic objective of improving data quality, access and availability in the fisheries sector, to establish a framework for data collection,
V súlade so zásadou proporcionality je potrebné a vhodné zriadiť rámec na zber, správu
supports the Commission as it undertakes the further preparatory work required to establish a framework for this deal.
podporuje Komisiu pri vykonávaní ďalších prípravných prác potrebných na vytvorenie rámca tejto dohody.
it is appropriate to establish a framework based on internal market principles
je vhodné vytvoriť rámec na základe zásad vnútorného trhu
The aim of Directive 98/44 is not only to establish a framework for the legal protection of biotechnological inventions,
Cieľom smernice 98/44 nie je len zaviesť rámec právnej ochrany biotechnologických vynálezov, najmä na účely udržania
The main objective of the proposal is to establish a framework for the protection and preservation of the marine environment,
Hlavným cieľom návrhu je ustanoviť rámec na ochranu a zachovanie morského prostredia,
which included the decision to establish a framework for its relations with interest representatives.
v ktorom oznámila rozhodnutie vytvoriť rámec pre svoje vzťahy so zástupcami záujmových skupín.
The objective of this Regulation is to establish a framework for the production of Community statistics on the placing on the market
Cieľom tohto nariadenia je zaviesť rámec na tvorbu štatistiky Spoločenstva o uvádzaní na trh
personally, am going to look at what can be done to establish a framework that is perhaps more coherent if still as restrictive.
je dôležité zabezpečiť rovnaké obmedzenia a počas tohto predsedníctva sa ja osobne pozriem, čo sa dá urobiť, aby sa vytvoril rámec, ktorý bude snáď koherentnejší, a pritom stále obmedzujúci.
The purpose of the act is to improve the quality of fixed-term employment by applying the principle of non-discrimination and to establish a framework to prevent abuse originating from the conclusion of several consecutive fixed-term employment agreements.
Účelom návrhu je zvýšiť kvalitu práce na určitú dobu zabezpečením uplatňovania zásady nediskriminácie a vytvoriť rámec na zamedzenie nezákonného opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv na dobu určitú.
a minimum set of rules regarding consultation and to establish a framework for consultation that is consistent
stanoviť všeobecné zásady a minimálny súbor pravidiel a zaviesť rámec, ktorý bude súdržný
The aim of the directive is to establish a framework for combating discrimination based on racial
Účelom tejto smernice je ustanovenie rámca boja proti diskriminácii na základe rasového
is to establish a framework for the preservation of the marine environment.
je ustanoviť rámec pre zachovanie morského prostredia.
other international organisations to establish a framework for globalisation through fairer, more effective rules.
iných medzinárodných organizáciách, aby sa vytvoril rámec pre globalizáciu prostredníctvom čestnejších, efektívnejších pravidiel.
it is appropriate to establish a framework to ensure that the market functions effectively.
je primerané vytvoriť rámec na zabezpečenie účinných funkcií trhov.
Following the Lisbon strategy, the Council had agreed6 to establish a framework for European cooperation in the field of education
Po lisabonskej stratégii Rada súhlasila6 s vytvorením rámca pre európsku spoluprácu v oblasti vzdelávania
The European Commission is aware of the need to establish a framework for improving transparency between the EU institutions
Európska komisia si uvedomuje potrebu stanovenia rámca, ktorý by podporoval transparentnosť medzi európskymi inštitúciami
Results: 99, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak