TO ESTABLISH A FRAMEWORK in Polish translation

[tə i'stæbliʃ ə 'freimw3ːk]
[tə i'stæbliʃ ə 'freimw3ːk]
ustanowienie ram
to establish a framework
establishment of a framework
to set up a framework
stworzenie ram
creating a framework
to establish a framework
creation of a framework
establishment of a framework
to provide a framework
to set up a framework
utworzenie ram
to establish a framework
ustanowić ramy
ustalenie ram
to establish the framework
na ustanowienie ram

Examples of using To establish a framework in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EESC welcomes the attempt to establish a framework for managing bank failures in an orderly way
EKES z zadowoleniem przyjmuje próbę ustanowienia ram zarządzania upadłością banków w sposób uporządkowany
Member States and other potential sources to clarify the matter and to establish a framework which would provide a more complete picture of animal tests carried out on ingredients used
innych potencjalnych źródeł informacji w celu wyjaśnienia tej kwestii i stworzenia podstaw, które umożliwią uzyskanie pełniejszego obrazu doświadczeń na zwierzętach dotyczących składników używanych
The European Commission is aware of the need to establish a framework for improving transparency between the EU institutions
Komisja Europejska jest świadoma potrzeby ustanowienia ram mających na celu zwiększenie przejrzystości między instytucjami UE
The Commission's public consultation on the Green Paper, highlighted the need to establish a framework to underpin the distribution and promotion of European
Publiczne konsultacje Komisji w sprawie Zielonej Księgi podkreśliły potrzebę uchwalenia ram ustanawiających podstawy rozpowszechniania
The aim of the proposal is to establish a framework for the assessment and management of flood risks,
Celem wniosku jest ustanowienie ram prawnych dla oceny zagrożenia powodziowego
is to establish a framework for relationship among the Hotel Operator
jest ustanowienie ram prawnych dla relacji pomiędzy operatorem hotelowym
university studies more attractive, to harmonise European Master of Science curricula in nuclear disciplines and to establish a framework for mutual recognition.
zwiększenia atrakcyjności studiów uniwersyteckich, harmonizacji europejskich programów nauczania na studiach magisterskich w dziedzinie nauk jądrowych oraz ustanowienia ram wzajemnego uznawania.
the previous 2002 communication, and the proposal to establish a framework directive on soil protection.
wniosek dotyczący dyrektywy ustanawiającej ramy dla ochrony gleby.
availability in the fisheries sector, to establish a framework for data collection,
niezbędne i stosowne jest ustanowienie ram gromadzenia danych,
supports the Commission as it undertakes the further preparatory work required to establish a framework for this deal.
spodziewanego globalnego porozumienia i wspiera Komisję w jej pracach przygotowawczych wymaganych do ustanowienia ram tego porozumienia.
which should be the EU contribution to efforts at international level to establish a framework to improve transparency, predictability,
która powinna stanowić wkład UE w podejmowane na szczeblu międzynarodowym wysiłki na rzecz ustanowienia ramowych zasad w celu zwiększenia przejrzystości,
through which the Commission intends to establish a framework of legal certainty,
w którym Komisja dąży do stworzenia solidnych ram prawnych, określenia,
The general objective of this proposal is to establish a framework to accelerate and coordinate the deployment
Celem ogólnym niniejszego wniosku jest ustanowienie ram służących przyśpieszeniu
To establish a framework for administrative measures with regard to capital movements
Ustanowienie ram środków administracyjnych dotyczących przepływu kapitału
It aims to establish a framework for strengthening the wide-ranging communication elements by encompassing them within a broader structure launched by the White Paper on a European communication policy,
Ma ona na celu ustanowienie ram dla wzmocnienia szerokiego zakresu elementów w zakresie komunikacji, poprzez włączenie ich do szerszej struktury zapoczątkowanej w białej księdze
In this respect, it would be necessary to establish a framework for effective and responsible commitment from the private sector,
W związku z tym konieczne byłoby ustanowienie ram na rzecz skutecznego i odpowiedzialnego zaangażowania sektora prywatnego,
This post-2015 sustainable development agenda seeks to establish a framework for the United Nations' future work on the ground, with a new focus on equality,
Agenda zrównoważonego rozwoju na okres po roku 2015 ma na celu ustanowienie ram przyszłych działań ONZ w terenie z wykorzystaniem nowego podejścia ukierunkowanego na równość,
In this respect, it would be necessary to establish a framework for effective and responsible input from the private sector,
W związku z tym konieczne byłoby ustanowienie ram na rzecz skutecznego i odpowiedzialnego uczestnictwa sektora prywatnego,
the purpose of which is to establish a framework of balanced rights
którego celem jest ustanowienie ram zrównoważonych praw
is to establish a framework for a comprehensive EU approach towards the protection
kryzysowych jest ustanowienie ram dla kompleksowego podejścia UE do ochrony
Results: 53, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish