WITH A COMMITMENT in Slovak translation

[wið ə kə'mitmənt]
[wið ə kə'mitmənt]
so záväzkom
with a commitment
s odhodlaním
with determination
with dedication
with commitment
determined
with resolve
with conviction
with the decision
so zodpovednosťou
with responsibility
responsible
with accountability
with the liability
with a commitment
so zanietením
with passion
with a commitment
with enthusiasm
s záväzok
with a commitment
s úsilím
with efforts
with commitment
with the aim
with the drive

Examples of using With a commitment in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
First Republic specializes in delivering exceptional, relationship-based service, with a commitment to responsiveness and action.".
Prvá republika sa špecializuje na poskytovanie výnimočných služieb založených na vzťahoch a pevného záväzku reagovať a konať.
The Forex brokers in the UK are consequently obliged to conduct their business in this manner with a commitment to the service and protection of their investors even as they make their own profits.
Forex makléri v Spojenom kráľovstve sú preto povinní vykonávať svoju činnosť takýmto spôsobom so záväzkom poskytovať služby a ochranu svojich investorov, aj keď si sami vytvárajú svoje zisky.
With innovative high specification technology combined with a commitment to excellence in everything we do,
S inovatívnou technológiou s vysokou špecifikáciou kombinovanou so záväzkom vynikať vo všetkom čo robíme,
Leo Baeck College combines inspirational, high caliber teaching with a commitment to developing rabbis,
Univerzita Lea Baecka kombinuje inšpiratívne učenie vysokej kvality s odhodlaním rozvíjať Rabínov,
The Vade Mecum will now be updated annually in line with a commitment in the Commission Communication of 21 October 2015 on Completing EMU(see Commission's replies to paragraphs 88- 94).
Príručka sa odteraz bude každý rok aktualizovať v súlade so záväzkom v oznámení Komisie z 21. októbra 2015 o dobudovaní HMÚ(pozri odpovede Komisie na odseky 88- 94).
coupled with a commitment to preserve and transmit the intellectual,
spojený s odhodlaním zachovať a odovzdávať intelektuálne,
it is not inconsistent with a commitment to strict equality in relation to the legal
nie je nezlučiteľná so záväzkom prísnej rovnosti k právnym
allow the European Union to implement an industrial policy that needs to marry the achievement of high levels of production with a commitment to competitive and sustainable renewal.
Európska únia mohla realizovať priemyselnú politiku, v ktorej sa musí spojiť dosiahnutie vysokej úrovne výroby s odhodlaním realizovať konkurencieschopnú a udržateľnú obnovu.
a Bible in their home with a commitment to regularly read the Bible
Svätého písma v rodinách, so záväzkom pravidelného čítania Biblie
including the adoption of circular business models, with a commitment to using only 100% sustainably sourced fibres in its products and processes.
kam patrí aj zavedenie obehových podnikateľských modelov so záväzkom používať vo výrobkoch a postupoch len vlákna zo 100% udržateľných zdrojov.
a more than satisfactory compromise has been reached, with a commitment to conduct an audit
tieňový spravodajca, dosiahol viac ako uspokojujúci kompromis so záväzkom vykonať do troch rokov audit
based on, and with a commitment to, mutual respect,
a to na základe a so záväzkom vzájomnej úcty,
It is the first EU trade agreement with a commitment to the implementation of the Paris Agreement to combat climate change
Ide o prvú obchodnú dohodu EÚ, ktorá obsahuje záväzok implementovať Parížsku dohodu o klimatických zmenách
Increased funding comes with a commitment to ensure greater effectiveness,
S väčším objemom prostriedkov sa spája záväzok zabezpečiť väčšiu efektívnosť,
I propose that the backstop should be replaced with a commitment to put in place… arrangements as far as possible before the end of the transition period,
Preto navrhujem, aby bola poistka nahradená záväzkom, že také dohody uvedieme do platnosti, ak to bude možné, pred koncom prechodného obdobia,
The Communication ends with a commitment from the Commission to publish the findings of further investigations by BEREC into the practices of ISPs that might be anti-competitive and against the principles of an open and neutral Internet.
Oznámenie sa končí záväzkom Komisie zverejniť nález z ďalšieho prieskumu BEREC, ktorý sa zaoberá praktikami ISP, ktoré môžu byť zamerané proti konkurencii a v rozpore so zásadou otvoreného a neutrálneho internetu.
The Communication ends with a commitment from the Commission to publish the findings of further investigations by BEREC into the practices of ISPs that might be anti-competitive
Oznámenie sa končí záväzkom Komisie zverejniť výsledky ďalšieho prieskumu BEREC, ktorý sa zaoberá praktikami poskytovateľov internetových služieb,
With a commitment to support the broader renewable electricity transition, Visa also joined and followed the guidelines of RE100,
V rámci svojho širšieho záväzku podporovať prechod k obnoviteľným zdrojom elektriny sa Visa taktiež prihlásila k smerniciam RE100,
Today, the fifth generation of the Pellas family continues to guide the Compañía Licorera de Nicaragua with a commitment to expert craftsmanship,
Dnes už piata generácia rodiny Pellas pokračuje vo vedení Compania Licorera de Nicaragua s odovzdaním pre odbornosť remesla,
As scientists, with a commitment to the truth, we should also ensure that they are accurate representations of reality that also reflect the collective endeavor,
Ako vedci by sme sa mali so zaviazaním k pravde ubezpečiť, že sú presným vyjadrením reality a odrážajú skôr kolektívne úsilie,
Results: 94, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak