BASED ON THE MODEL in Slovenian translation

[beist ɒn ðə 'mɒdl]
[beist ɒn ðə 'mɒdl]
na podlagi modela
based on the model
on the basis of a model
model-based
temelji na modelu
based on the model
builds on the model
na podlagi vzorca
on a sample basis
of sample based
sample-based
based on the model
on the basis of the model
temelji na vzorcu
based on a sample
based on the model
na osnovi modela

Examples of using Based on the model in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It goes without saying that we want the new partnership to formalise annual summits between the European Union and Mexico, based on the model used for high-level meetings featuring in the European Union's relations with other strategic partners.
Samo po sebi umevno je, da želimo, da novo partnerstvo formalizira letna srečanja na vrhu med Evropski unijo in Mehiko, in to na osnovi modela, ki ga Evropska unija uporablja za srečanja na visoki ravni v odnosih z drugimi strateškimi partnerji.
special PPP bodies governed by financial rules based on the model financial regulation can be set up,
katerih delovanje bodo urejala finančna pravila, ki bodo temeljila na vzorčni finančni uredbi, in možnost, da javno-zasebna partnerstva izvajajo
The most recent proposal, the award of the title of European Capital of Universal Accessibility, based on the model of the European Capital of Culture,
Najnovejši predlog, dodelitev naslova Evropske prestolnice splošne dostopnosti, in sicer na podlagi modela Evropske kulturne prestolnice,
such as your proposal to draw up a humanitarian aid atlas based on the model of the development atlas.
je vaš predlog o pripravi atlasa humanitarne pomoči na podlagi modela atlasa razvoja.
budgetary years concerned exists, an EU Contribution Agreement with the beneficiary based on the model agreement attached as Annex II to the present Decision.
s katerimi je sklenjen veljaven SPS za zadevna proračunska leta, na podlagi vzorca sporazuma, priloženega kot Priloga I k temu sklepu, sklene Sporazum o prispevku EU z upravičencem.
The Commission will support adaptation in cities, in particular by launching an initiative, based on the model of the Covenant of Mayors, through which local authorities can
Komisija bo podprla prilagajanje v mestih, predvsem z uvedbo pobude na podlagi modela Konvencije županov, po kateri se lokalni organi lahko prostovoljno zavežejo,
which may be based on the model agreement for the authorisation of recognised organisations acting on behalf of the Administration21;
so lahko utemeljeni na vzorčnem sporazumu za pooblastitev priznane organizacije, ki deluje v imenu upravnih organov21;
Calls on the VP/HR to develop proposals for cooperation with willing European Neighbours based on the model of the European Economic Area,
Poziva podpredsednico/visoko predstavnico, naj na podlagi modela Evropskega gospodarskega prostora s pripravljenimi evropskimi sosedami pripravi predloge za sodelovanje,
on behalf of which the Commission intends to conclude an EU Contribution Agreement based on the model agreement attached as Annex I to the present Decision.
z evropskimi institucijami in drugimi organi, v imenu in za račun katerih namerava Komisija na podlagi vzorca sporazuma, priloženega kot Priloga I k temu sklepu, skleniti sporazum o prispevku EU.
The programme was designed based on the model of integrated social impact
Program je bil izdelan na osnovi modela splošnega družbenega vpliva
the representatives of the three countries concerned decided that the future plan should be based on the model developed by REMPEC
so se predstavniki teh treh držav odločili, da mora prihodnji načrt temeljiti na vzorcu, ki ga je razvil REMPEC
The article was prepared on the basis of a study conducted as part of the project called Guidelines for the Management of Tourist Destinations Based on the Models of the Tourist Site Capacity
Članek je nastal na podlagi raziskave v okviru projekta»Smernice za management turističnih destinacij na podlagi modelov nosilnih zmogljivosti in turističnih tokov« vodje prof.
The proposal for share transparency is based on the model recommended by CESR12.
Predlog o preglednosti za delnice temelji na modelu, ki ga je predlagal odbor CESR12.
Installation of the hood is carried out in place, based on the model purchased.
Namestitev pokrova se izvede na mestu, glede na kupljeni model.
The Dual Studies Program is based on the model of Duale Hochschule Baden-Württemberg(DHBW).
Predstavljen je bil model usposabljanja»Duale Hochschule« iz regije Baden-Württemberg, kjer so.
I imagine a Merkel Plan based on the model of the Marshall Plan.
Predstavljam si načrt Merklove, sestavljen po zgledu Marshallovega načrta.
Let us find European regulators, based on the model of the European Central Bank.
Poiščimo evropske regulatorje po vzorcu Evropske centralne banke.
The Svjetlost clinic is designed based on the model of similar centers of medical excellence in the world.
Klinika Svjetlost je oblikovana po vzoru podobnih centrov medicinske odličnosti v svetu.
The Royal Enfield bikes costs are based on the model as well as the range the enterprise has manufactured.
Royal Enfield kolesa stroški temeljijo na vzorcu, kot tudi vrsto podjetja je izdelan.
This survey shall be based on the model which shall be established by the Commission by means of an implementing act.
Ta raziskava temelji na modelu, ki ga določi Komisija z izvedbenih aktom.
Results: 2229, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian