FUNDAMENTAL ASPECT in Slovenian translation

[ˌfʌndə'mentl 'æspekt]
[ˌfʌndə'mentl 'æspekt]
temeljni vidik
fundamental aspect
pomemben vidik
important aspect
essential aspect
significant aspect
important consideration
major aspect
important issue
crucial aspect
vital component
important factor
important point

Examples of using Fundamental aspect in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
laid down in the e-commerce directive, which represents a fundamental aspect of it, is applicable to online service providers only under specific conditions
ga določa direktiva o elektronskem poslovanju in ki je njen temeljni vidik, v primeru spletnih ponudnikov storitev uporablja le pod posebnimi pogoji,
However, I must mention a fundamental aspect, which I seemed to perceive from Commissioner De Gucht's speech
Vendar pa moram omeniti temeljni vidik, ki kaže, da sem ga dojel iz govora komisarja De Guchta
this decision will promote a fundamental aspect of EU integration,
ta sklep bo podpiral temeljni vidik povezovanja EU,
which regulates such a fundamental aspect of the functioning of a democratic society,
ki ureja ta temeljni vidik delovanja demokratične družbe,
this is a fundamental aspect for fisheries management that we hoped to secure by 2008,
to je ključni vidik za upravljanje ribištva, za katerega smo upali,
May all realize ever more fully that"the Church today lives a fundamental aspect of her mission in lovingly and generously accepting every human being,
Naj se vsi še bolj polno zavejo, da"Cerkev danes živi enega temeljnih stališč svojega poslanst- va v tem, da ljubeče in velikodušno spre- jema vsako človeško bitje,
a package in which service is a fundamental aspect of the choice for maximising the use of the CV, as it is for agricultural tractors
v katerem je servisiranje temeljni vidik odločitve za čim boljšo uporabo gospodarskih vozil,
But many fundamental aspects of this transition phase are far from understood.
Toda mnogi temeljni vidiki te prehodne faze daleč niso razumeli.
I also agree with the fundamental aspects of Mrs Grelier's report on technical measures.
Prav tako se strinjam s temeljnimi vidiki poročila gospe Grelier o tehničnih ukrepih.
It makes us question the most fundamental aspects of our existence.
Preizprašujemo se namreč o najbolj temeljnih vidikih svojega obstoja.
We present the fundamental aspects and the key trade-offs that govern these processes.
Predstavljamo temeljne vidike in ključna razmerja, ki veljajo za take procese.
His first research efforts were focused on fundamental aspects of bitumen adhesion to aggregates.
Njegova prva raziskovalna prizadevanja so bila usmerjena na temeljne vidike oprijemljivost bitumna do agregatov.
There are three fundamental aspects of these policies, Mr Barroso, Mr Wathelet.
Gospod Barroso, gospod Wathelet, te politike imajo tri temeljne vidike.
At a choice it is very important to consider some fundamental aspects.
Pri izbiri je zelo pomembno upoštevati več temeljnih vidikov.
There are four fundamental aspects to the actions outlined in this document.
Ukrepi iz tega dokumenta zajemajo štiri temeljne vidike.
Secondly, I think there are two other fundamental aspects which at the moment are much underrated.
Nato menim, da obstajata še dva druga temeljna vidika, ki sta sedaj zelo podcenjena.
greater road safety are two fundamental aspects in creating an intelligent transport system.
večja varnost v cestnem prometu sta temeljna vidika pri oblikovanju inteligentnega prometnega sistema.
Otherwise, the fundamental aspects of search optimization are basically the exact same,
V nasprotnem primeru so temeljni elementi optimizacije iskanja v bistvu enaki,
The principle of cost-free information on fundamental aspects of the contract should be established, along with the principle of aligning prices on costs in other cases.
Vzpostaviti bi bilo treba načelo brezplačnih informacij o temeljnih vidikih pogodbe, skupaj z načelom uskladitve cen s stroški v drugih primerih.
This is why I think that it is our duty to find a balance between two fundamental aspects of our life: liberty and security.
Zato je naša dolžnost najti ravnovesje med temeljnima vidikoma našega življenja: svobodo in varnostjo.
Results: 48, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian