in accordance with the principlesin line with the principlesin compliance with the principlesconsistent with the principlesin conformity with the principlescomply with the principlespursuant to the principlescompatible with the principlesshall conform to principlesadhere to the principles
in accordance with the principlesin line with the principlesconsistent with the principlesin conformity with the principlesaccording to the normsaligned with the principles
skladen z načeli
in accordance with the principlesshall comply with the principlesconsistent with the principles
in accordance with the principlein line with the principlein compliance with the principlein conformity with the principleconsistent with the principlecompatible with the principle
enable national courts to ensure that those rights and obligations are respected in accordance with the principles of legal certainty
nacionalna sodišča pa bodo lahko zagotovila spoštovanje teh pravic in obveznosti v skladu z načelom pravne varnosti
year-end profits of the institution shall provide an adequate level of assurance that those profits have been evaluated in accordance with the principles set out in the applicable accounting standard.
dobičkov institucije ob koncu leta se zagotovi ustrezna raven zanesljivosti, da so bili ti dobički ocenjeni v skladu z načeli iz veljavnega računovodskega standarda.
implements policies at regional level as part of its responsibility in accordance with the principles of sustainable development
izvaja politike na regionalni ravni kot sestavni del njene odgovornosti v skladu z načeli trajnostnega razvoja
Before issuing its approval, the Agency must check whether the proposed prices are in accordance with the principles of transparency, non-discrimination,
Agencija mora pred izdajo soglasja preveriti, če so predlagane cene skladne z načeli preglednosti, nediskriminacije
For these reasons, the provisions are in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty,
Zato so določbe v skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 Pogodbe, saj države članice ciljev
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality, Member States, the European Parliament,
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti bi morali države članice,
In accordance with the principles of proportionality and subsidiarity as set out in Article 5 EC,
V skladu z načeloma sorazmernosti in subsidiarnosti, opredeljenima v členu 5 Pogodbe ES,
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the EC Treaty, the objectives of the proposal cannot be sufficiently
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 Pogodbe ES države članice ciljev tega predloga ne morejo zadovoljivo doseči,
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty on European Union, the objectives of the proposal cannot be sufficiently
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji države članice ciljev tega predloga ne morejo zadovoljivo doseči,
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality set out in Article 5 of the Treaty on European Union, the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji države članice same ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predlaganega ukrepa,
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality set out in Article 5 TFEU, the objectives of the proposed action cannot be sufficiently
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 PDEU države članice ciljev predlaganega ukrepa ne morejo zadovoljivo doseči,
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality set out in Article 5 TFEU,
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti, ki sta določena v členu 5 PDEU,
The provisions are in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty,
Določbe so v skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 Pogodbe, saj države članice ciljev
The fact that Section II of the BCC constitutionalised the state borders in accordance with the principles of uti possidetis iuris
Dejstvo, da je II. razdelek TUL konstitucionaliziral državne meje v skladu z načeloma uti possidetis iuris
In accordance with the principles of equal treatment and proportionality, those measures should be limited
V skladu z načeloma enake obravnave in sorazmernosti bi se morali ti ukrepi strogo omejiti na to,
The Common Strategic Framework shall facilitate the preparation of the Partnership Agreement and programmes in accordance with the principles of proportionality and subsidiarity
Skupni strateški okvir omogoča pripravo partnerskega sporazuma in programov v skladu z načeloma sorazmernosti in subsidiarnosti
to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.
učinkovito sodelovanje v skladu z načeloma solidarnosti in skupne odgovornosti.
a risk reduction strategy which includes an impact assessment have been prepared by the United Kingdom in accordance with the principles of Council Regulation(EEC)
strategijo za zmanjšanje tveganj, ki vključuje presojo vplivov, je pripravilo Združeno kraljestvo v skladu z načeli Uredbe Sveta(EGS)
In accordance with the principles set out in Article 1
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文