IT DOES NOT GO in Slovenian translation

[it dəʊz nɒt gəʊ]
[it dəʊz nɒt gəʊ]
ne gre
it's not
does not go
is not going
not about
it is no
doesn't work
can't go
does not involve
not just
won't go
ne presega
of not more

Examples of using It does not go in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I hope it does not go that far and that we can have a strong
Upam, da do tega ne bo prišlo in da bomo lahko kot naš prispevek Komisiji
Classic To this day it does not go out of fashion, despite the fact that modern youth clearly prefers furniture of a completely different type.
Klasična Do današnjega dne ne izgine iz mode, kljub dejstvu, da sodobna mladina očitno raje pohištva popolnoma drugačnega tipa.
For it does not go into his heart but into the stomach,
Pri tem ne gre v njegovo srce, ampak v želodec,
Chilli loves the sweet aroma which is why it does not go hand in hand with the tannin.
Čili je zaljubljen v sladke arome, zato s taninom ne hodita ravno z roko v roki.
even the slightest crack, make repairs so that it does not go further.
v primeru celo najmanjšega razpoke opravite popravila, da ne bo šla dlje.
even the slightest crack, make repairs so that it does not go further.
v primeru celo najmanjšega razpoka popravite, da ne bo šel dlje.
Although Article I-46 of the draft constitutional Treaty represents a fundamental achievement, it does not go as far as the EESC
Čeprav člen I-46 osnutka Ustavne pogodbe predstavlja temeljno pridobitev, ne gre tako daleč,
The proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of ensuring the proper
Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti, saj ne presega tistega, kar je nujno za zagotavljanje pravilnega delovanja notranjega trga,
The Andersson report is a bandage on the wound inflicted by the European Court of Justice on the results of one hundred years of labour struggles, and it does not go anywhere near far enough.
Anderssonovo poročilo je obliž na rano, ki jo je Sodišče Evropskih skupnosti prizadejalo rezultatom stoletnega delavskega boja, in še zdaleč ne gre dovolj daleč.
The proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of ensuring the proper
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti, saj ne presega tistega, kar je nujno za zagotovitev pravilnega delovanja notranjega trga
It does not go beyond what is necessary to achieve this objective insofar as the planned budget corresponds to costs estimated following extensive analyses and where the governance model used
Ne presega tistega, kar je potrebno za dosego tega cilja, z dveh vidikov, in sicer predvidena obremenitev proračuna ustreza stroškom, ocenjenim na podlagi poglobljenih analiz,
The Commission's proposal respects the proportionality principle in that it does not go beyond what it necessary to achieve the objective of continuing to safeguard the proper functioning of the internal market as regards time arrangements.
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti, ker ne presega okvira, ki je potreben za dosego cilja, da se zagotovi pravilno delovanje notranjega trga.
thus the envisaged measure is proportionate in that it does not go beyond what is necessary in terms of action at EU level to meet the defined objectives.
predvideni ukrep je zato sorazmeren, saj ne presega tistega, kar je v smislu ukrepanja na ravni EU potrebno za dosego njegovih ciljev.
why it does not go beyond what is necessary
zakaj ne presegata tistega, kar je potrebno,
The proposal is consistent with the principle of proportionality i.e. it does not go beyond what is necessary to meet the objectives of the TFEU in particular the smooth functioning of the single market.
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti, kar pomeni, da ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje ciljev PDEU, zlasti nemotenega delovanja enotnega trga.
of Life continue writing, whether there is a chance that it does not go, and that we destroy towards.
obstaja pa možnost, da morda ne bomo mogli nadaljevati in se bomo morali soočiti z neko vrsto izumiranja.
that the restriction be apt to ensure the attainment of the objective in question and that it does not go beyond what is necessary to attain that objective.
v takem primeru, primerna, da zagotovi uresničitev zadevnega cilja in da ne preseže tega, kar je nujno potrebno za dosego tega cilja.
This proposal for a Regulation complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of implementing the EU's greenhouse gas emission reduction target for the period 2021 to 2030 in a cost-effective manner
Ta predlog za uredbo je skladen z načelom sorazmernosti, saj ne presega tistega, kar je nujno za doseganje ciljev zmanjšanja emisij toplogrednih plinov EU za obdobje 2021- 2030 na stroškovno učinkovit način ob hkratnem zagotavljanju pravičnosti
the proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of implementing the EU's greenhouse gas emission reduction target for 2030
je predlog skladen z načelom sorazmernosti, saj ne presega tega, kar je potrebno za uresničitev ciljev izvajanja cilja stroškovno učinkovitega zmanjšanja emisij toplogrednih plinov za leto 2030,
the proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of ensuring the proper functioning of
je predlog v skladu z načelom sorazmernosti, saj ne presega tistega, kar je nujno za zagotavljanje ciljev pravilnega delovanja notranjega trga
Results: 67, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian