APPEASE IN SPANISH TRANSLATION

[ə'piːz]
[ə'piːz]
apaciguar
to appease
pacify
calm
defusing
placate
appeasement
assuage
soothe
aplacar
placate
appease
defusing
quelling
quench
to allay
to calm
de-escalate
to mollify
calmar
calm
soothe
defuse
quiet
to quell
to pacify
to appease
quench
to allay
to settle
tranquilizar
reassure
calm
soothe
quiet
tranquilize
comfort
reassurance
ease
relax
to pacify
apaciguan
to appease
pacify
calm
defusing
placate
appeasement
assuage
soothe
apacigua
to appease
pacify
calm
defusing
placate
appeasement
assuage
soothe
apacigüe
to appease
pacify
calm
defusing
placate
appeasement
assuage
soothe
aplaca
placate
appease
defusing
quelling
quench
to allay
to calm
de-escalate
to mollify

Examples of using Appease in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Therefore, there is no God whom we can mollify or somehow appease!
Por lo tanto, no hay Dios que podamos apaciguar o, de alguna manera aplacar!
Appease Poseidon, the god of the Atlanteans,
¡Aplaca a Poseidón, el dios patrono de los atlantes,
Appease their hunger before it grows.
Apacigua su hambre antes de que crezca.
if you can't appease the gods?
no puedes aplacar a los dioses?
Appease the gods of Ancient Egypt in this remarkable brain-bender.
Apacigua a los dioses del Antiguo Egipto en este rompecabezas excepcional.
Appease the inner warriors
Apacigüen a los Guerreros internos
Appease the wrath of My Father.
Apacigüen la ira de mi Padre.
Appease the gods by lathering her boobs with soapy suds.
Aplacad a los dioses, enjabonándole las tetas con jabón espumoso.
Just appease her.
Sólo cálmala.
He knew that it could not appease MY wrath.
El supo que no aplacaría Mi ira.
With sacred oil I appease you.
Con el aceite sagrado lo apaciguaré.
Do not let the routine appease your intelligence….
No dejes que la rutina aplaque tu inteligencia….
Christ's Blood will not put it out, or appease the wrath of God then.
La Sangre de Cristo no extinguirá, o aplacará la ira de Dios.
It's useless trying to appease me-♪ Appease her.
Es inútil tratar de calmarme Tranquilícela.
My words will appease them only momentarily.
Mis palabras los tendrán calmados por un rato.
Do not believe you can thus appease my wrath!
¡No creáis que así aplacáis mi ira!
Appease me with platitudes when you have experienced… some real loss in your life.
Consuélame con clichés cuando hayas experimentado una verdadera pérdida en tu vida.
And maybe that can help appease the society.".
Y quizá eso pueda ayudar a calmar a la sociedad”.___.
Do you think you will appease the barbarian, Muslim, gang-raping hordes of men?'?
¿Creéis que así vais a apaciguar a las hordas bárbaras de violadores musulmanes?
Of course, we would still have to appease society's terms of normal.
Por supuesto, todavía tendríamos que complacer los términos de la normalidad según la sociedad.
Results: 138, Time: 0.1681

Top dictionary queries

English - Spanish