BEING GRANTED IN SPANISH TRANSLATION

['biːiŋ 'grɑːntid]
['biːiŋ 'grɑːntid]
concesión
concession
grant
award
provision
issuance
conferment
conferral
bestowal
se concede
granting
giving
recibir
receive
get
receipt
welcome
obtain
otorgamiento
bestowal
award
provision
issuance
conferral
conferment
granting
providing
issuing
giving
se otorgaran
granting
to provide
haber sido concedido
se conceda
granting
giving

Examples of using Being granted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite being granted emergency protection,
A pesar de recibir protección de emergencia,
Will I be able to obtain a driver's license after being granted DAPA or DACA?
¿Podré obtener una licencia de conducir después de haber sido concedido DAPA o DACA?
The next day, after being granted assurances that he would not be extradited,
Al día siguiente, después de recibir garantías de que no sería extraditado,
Therefore, Romania favours the idea of an additional seat being granted for every regional group,
Por este motivo, Rumania apoya la idea de que se conceda otro puesto a cada grupo regional,
mechanisms in place to ensure that asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before being granted refugee status.
mecanismos existentes para asegurar que requirentes de refugio no estén involucrados en actividades terroristas antes de recibir status de refugiados.
working illegally in the United States may not necessarily prevent asylum from being granted.
trabajar ilegalmente en los Estados Unidos no necesariamente puede impedir que se conceda el asilo.
3,310 have left the program after being granted protection visas.
3.310 han abandonado el programa tras recibir visas de protección.
does not fulfil the conditions for being granted another kind of residence permit.
no reúne las condiciones para recibir otro tipo de permiso de residencia.
access only being granted to recognized addresses,
sólo se otorga acceso a direcciones reconocidas,
Information had been received that despite regional autonomy being granted to regions in Spain such as Catalonia,
Según información recibida, pese a que a ciertas regiones de España, como Cataluña, se ha concedido la autonomía regional, otras como Melilla
The many exceptions being granted to the rules on travel standards were another matter of concern.
Las numerosas excepciones que se otorgan a las normas sobre viajes son otro motivo de preocupación.
It is possible that this system mistakenly prevented you and your friends from being granted their referral reward.
Es posible que este sistema haya evitado por error que usted y sus amigos reciban su premio de referencia.
What are the prospects for Christian and Muslim dalits being granted the same benefits as low-caste members of the Hindu,
¿Qué perspectivas tienen los dalits cristianos y musulmanes de que se les garanticen los mismos beneficios que a los miembros de la casta inferior de los hindúes,
Soon after being granted full legal status as a political party,
El FMLN, poco después de obtener su plena legalización como partido político,
Being granted credits for a subject area will entail the successful completion of the relevant exams or evaluation tests.
La obtención de los créditos correspondientes a una asignatura comportará haber superado los exámenes o pruebas de evaluación correspondientes.
There's no record of a marriage license being granted, but if they just submitted it,
No hay registro de licencia de matrimonio concedida, pero si recién la pidieron,
In Kyrgyzstan, there are no instances of refugee status being granted to persons involved in terrorism or terrorist acts.
En Kirguistán, no hay casos de que se haya concedido la condición de refugiado a personas involucradas en terrorismo o actos terroristas.
The number of oil and mining concessions being granted is still increasing,
El número de concesiones de petróleo y minería otorgadas sigue en aumento,
The benefits being granted under these agreements were designed to facilitate the economic activities of the subjects of each State within the territory of the other State.
Los beneficios otorgados en virtud de estos acuerdos tenían por objeto facilitar las actividades económicas de los súbditos de cada Estado dentro del territorio del otro Estado.
Legislation provided that, three years after being granted refugee status,
La legislación prevé que, tres años después de haber recibido el estatuto de refugiado,
Results: 163, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish