BRIDGING IN SPANISH TRANSLATION

['bridʒiŋ]
['bridʒiŋ]
puente
bridge
jumper
pont
salvar
save
salvage
rescue
bridge
transitorio
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent
colmar
fill
fulfil
herbolzheim
bridging
addressing
closing
anould
wettolsheim
bergheim
kollmar
zanjar
settle
bridge
resolving
end
deciding
closing
ditch
puentes
bridge
jumper
pont
salvando
save
salvage
rescue
bridge
transitorios
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent
transitoria
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent
colmando
fill
fulfil
herbolzheim
bridging
addressing
closing
anould
wettolsheim
bergheim
kollmar

Examples of using Bridging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bridging eye movements to consumer behavior.
Conectando los movimientos oculares hacia el comportamiento del consumidor.
Bridging the communication gap with your Child.
Acortando la brecha de comunicación con su hijo.
Bridging the islands of automation|
Tendiendo puentes entre las islas de la automatización|
Well, that's called bridging the demo gap, dear.
Bueno, eso se llama tender un puente sobre el hueco de la demostración, querida.
High capability of bridging cracks, preventing the pavement from break.
Elevada capacidad de puenteo de grietas, evitando la rotura del pavimento.
Bridging of power failures for production
Puenteado de cortes de corriente para instalaciones de producción
May 2011 Tourism and Science: Bridging theory and practice.
Turismo y Ciencia: Tendiendo puentes entre la teoría y la práctica.
A factor limiting to such bridging is the liver toxicity issue.
Una de las limitaciones del enlace es el problema de la toxicidad del hígado.
Bridging humanitarian needs with long-term development in Dominica.
Unir las necesidades humanitarias con el desarrollo a largo plazo en Dominica| PNUD.
Whitepaper Bridging the gap between business and IT.
Whitepaper Acortando distancia entre la empresa y el departamento de TI.
Bridging the role of libraries across international borders.
Uniendo la función de las bibliotecas a través de las fronteras.
X transfer conveyor on bridging length 50 m Opencast mine Bulgaria.
X cinta transportadora sobre puenteado 50 m Mina de explotación a cielo abierto Bulgaria.
Eder Mondragón Quiroz: Bridging cultures, building community.
Eder Mondragón Quiroz: unir culturas, crear una comunidad.
Bridging humanitarian needs with long-term development in Dominica| UNDP.
Unir las necesidades humanitarias con el desarrollo a largo plazo en Dominica| PNUD.
Org, which is bridging between the health and urban clusters.
Org, que está tendiendo un puente entre la salud y grupos urbanos.
Flexible usage, bridging of downtime periods,
Uso flexible, conexión de los períodos de parada técnica
Support seamless bridging with data control
Enlace inconsútil de la ayuda con control de datos
Bridging cultures to meet your needs.
Unir culturas para satisfacer sus necesidades.
Bridging the gap between science,
Acortando distancias entre la ciencia,
Can dust bridging become a problem with Torit PowerCore?
¿El puenteado de polvo puede ser un problema con Torit PowerCore?
Results: 1132, Time: 0.0922

Top dictionary queries

English - Spanish