CANNOT FAIL IN SPANISH TRANSLATION

['kænət feil]
['kænət feil]
no puede dejar de
not being able to stop
unable to stop
no pueden fracasar
no podemos dejar de
not being able to stop
unable to stop
no pueden dejar de
not being able to stop
unable to stop
no puedo dejar de
not being able to stop
unable to stop
no pueden fallar
no puede errar
no puede no

Examples of using Cannot fail in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The latter is trust in God who cannot fail.
El último es la confianza en Dios que no puede fracasar.
The boy Adric cannot fail to be with me now.
El chico Adric no puede negarse a quedarse conmigo ahora.
Toasting with Pisco Sour cannot fail in any Peruvian celebration.
El pisco sour no puede faltar en ninguna celebración peruana.
The intangible heritage and how cannot fail to be, its people.
El patrimonio inmaterial y cómo no se puede dejar de ser su pueblo.
That, plus the official letter cannot fail.
Eso más la carta oficial no podrán fallarme.
We hope for your help which cannot fail us, because the word of a Spaniard who is faithful
Esperamos tu ayuda que no puede fallar, porque la palabra de un castellano fiel
As a result, governments that have succeeded in advancing their open data policies cannot fail to secure their long term resilience.
En consecuencia, los gobiernos que han logrado avanzar en sus políticas de datos abiertos no pueden fracasar a la hora de garantizar la resiliencia de dichas políticas en el largo plazo.
as the only world body, cannot fail in the task of reforming itself.
único órgano mundial, no puede fallar en la tarea de reformarse.
at this particular moment in history, the United Nations cannot fail.
en este momento particular de la historia las Naciones Unidas no pueden fracasar.
Nevertheless, one cannot fail to recognize the significance of steps taken on a bilateral and multilateral basis even
Empero, no podemos dejar de reconocer la significación de las medidas adoptadas tanto sobre base bitaleral
Similarly, we cannot fail to welcome the launching, in Bamako on 6 June,
Del mismo modo, no podemos dejar de felicitarnos por el lanzamiento en Bamako,
City authorities allocate funds for architectural illumination serious many historic buildings that cannot fail to delight photographers and tourists.
Las autoridades municipales de destinar fondos para la iluminación arquitectónica seria muchos edificios históricos que no pueden dejar de deleitar a los turistas y fotógrafos.
There are two things that cannot fail in times of crisis:
Hay dos cosas que no pueden fallar en tiempos de crisis:
In this regard, we cannot fail to speak about the varied
En este sentido, no podemos dejar de referirnos a los retos diversos
We, the people- cannot fail the Earth, each other and the future.
Nosotros, el pueblo,- no podemos fallarle a la Tierra, a nosotros mismos ni al futuro.
We cannot fail to welcome the significant efforts made to date in the area of arms control and disarmament.
No podemos dejar de congratularnos por los esfuerzos considerables que se han realizado hasta la fecha en la esfera del desarme y del control de los armamentos.
More than ever, we cannot fail to pass stories of courage to the next generation.
Más que nunca en nuestra historia… no podemos fallar a la hora de comunicar… estas historias de valor a las nuevas generaciones.
Secondly, one cannot fail to notice that, in almost all armed conflicts,
En segundo lugar, no podemos dejar de observar que, en casi todos los conflictos armados,
We cannot fail to point out that the one-hundredth State to ratify was Mexico,
No podemos dejar de mencionar la particular satisfacción que nos causó que fuera México,
Joe cannot fail to see us, and his eyes will be constantly on the.
Joe no podrá dejar de vernos allí donde sus miradas se dirigirán incesantemente.
Results: 149, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish